| The Heo girl is still alive? | Девчонка Хо все еще жива? |
| Now, you seem like a sweet girl. | Ты ведь хорошая девчонка. |
| That girl is our savior | Эта девчонка - наша спасительница. |
| It's the girl in the green at the bar. | Девчонка в зелёном возле бара. |
| This car's a girl. | Эта машина и есть девчонка. |
| "I'm a city girl." | "Я девчонка городская." |
| Your day is done, girl. | Твои дни сочтены, девчонка. |
| Go away, girl! | Поди прочь, девчонка! |
| I punch like a girl. | Я бью как девчонка. |
| I fight like a girl, too. | Дерусь я тоже как девчонка. |
| Come on, lazy girl. | Давай, ленивая девчонка. |
| Bug girl's got a crush on Charlie. | Но девчонка увлеклась Чарли. |
| For you and me, bad girl | Для тебя и меня, девчонка |
| Something about some girl in trouble. | Какая-то девчонка влипла в неприятности. |
| Him and that girl. | Он и та девчонка. |
| Don't get fresh with me, girl | Ты не раздражай меня, девчонка |
| You wait, my girl! | Ну погоди, девчонка! |
| I like his girl. | А мне нравится девчонка. |
| This girl's like a ghost. | Не девчонка, а призрак. |
| She's an atrocious, rude girl. | Эта злая, грубая девчонка? |
| You're a Pawnee girl. | Ты девчонка из Пауни. |
| You're acting like a girl. | Ведёшь себя как девчонка. |
| The negligent go-to girl strikes again. | Нерадивая девчонка наносит ответный удар. |
| Are you Shultzy's girl? | Это ты девчонка Шульци? |
| "She's a charming girl"... | "Это очаровательная девчонка"... |