Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девчонка

Примеры в контексте "Girl - Девчонка"

Примеры: Girl - Девчонка
"The donkey runs like a girl." "Осёл бежит как девчонка."
I liked this other girl that she was with and she and Sam were really close. Мне нравилась другая девчонка, с которой она была и она и Сэм были очень близки.
Is that the girl who loves redheads? Это та девчонка, которая любит рыжих?
This isn't the same girl I used to see hanging out on the steps of the met. Это не та девчонка, которую я видел тусующейся на парадной лестнице.
How does a 14-year-old girl get credit cards? Как 14-ти летняя девчонка могла получить кредитные карточки?
Your girl naturally won't look at you if you let her down, sir, by losing your beauty. Девчонка, ясно, и глядеть на тебя не захочет если ты так с ней поступишь - всей красоты лишишься.
You tell me that girl doesn't have it in her to be a great songwriter. И скажешь мне что девчонка не может быть хорошим автором песен.
So you got sidelined by a 13-year-old girl? Значит, тебя вырубила 13-летняя девчонка?
Because she's just a girl? Потому, что она всего лишь девчонка?
Wherever this girl was, that's where I wanted to be. Где бы ни была эта девчонка, там же хотел быть и я.
You're the hottest girl in this school, and I wear saddle shoes on legs that don't work. Ты самая горячая девчонка в школе, а я щеголяю в жокейских сапогах на ногах, которыми не могу ходить.
Are you sure the girl will do it? Уверен, что девчонка не подведет?
Well, where have you been, you naughty girl? Где ты была, нахальная девчонка?
I'm not talking to you as a girl who's in love with you right now. Я не говорю с тобой сейчас как девчонка, которая влюблена в тебя.
I'm a dirty, dirty girl. Я очень, очень грязная девчонка.
Unless it's a girl, right? Если только это не девчонка, так?
How can a 16-year-old girl shake the entire French quarter? Как может 16-летняя девчонка сотрясти весь Французский квартал?
You said it was a girl! Ты же сказал, что это девчонка!
So I'm not just some girl with a crush? Значит я не просто какая-то влюбленная девчонка?
How dare a girl try painting? Как девчонка посмела взять в руки кисть?
That girl has to vanish fast! И девчонка должна исчезнуть, и побыстрее!
Do not you be expecting a girl? У тебя там наверное, завелась девчонка.
Where the hell is this girl? Где, черт возьми, эта девчонка?
Don't do it, girl! Не делай этого, девчонка проклятая!
I had a feeling that girl was dirty. Я всегда знал, что она грязная девчонка