Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Ворота

Примеры в контексте "Gate - Ворота"

Примеры: Gate - Ворота
We will cover the causeway and the gate from above. Мы прикроем ворота и мост со стены.
Bind his hands and see him through the gate with the others. Свяжите его руки и ведите через ворота с другими.
That's if we can get in the gate. Это если мы проберемся за ворота.
Unlike other portals of the palace, the Eastern portal has a wide lancet entrance opening, similar to the gate. В отличие от других порталов дворца Восточный портал имеет широкий стрельчатый входной проём, похожий на ворота.
On the early morning of December 9, police and soldiers surrounded many schools and closed the city gate at Xizhimen. Рано утром 9 декабря полицейские и солдаты окружили многие учебные заведения и закрыли ворота Сичжи.
And then Jay could slip in through that gate anytime he pleased. И Джей мог проскальзывать через ворота когда ему было угодно.
The fastest horses from a lesser gate. На быстрых лошадях через малые ворота.
The gate stands only in our path. На нашем пути стоят только ворота.
When gate trembles, death follows upon heel. Когда ворота дрогнут, мы принесём с собой смерть.
Open gate, let us see sun crest upon another day. Открой ворота, и дай нам увидеть восход солнца следующего дня.
If gate had been breached, more would have fallen. Будь ворота подняты, было бы куда больше жертв.
You're opening up the gate and inviting thieves in. Вы открываете ворота и предлагаете ворам войти.
Here is a sentry gate, through which we must pass before coming into the main prison. Здесь главные ворота, через них мы должны пройти, чтобы попасть в тюрьму.
Green magic takes life to open the gate. Зеленая магия жизни чтобы открыть ворота.
Destroy the gate, free our people, and end the immediate threat. Уничтожить ворота, освободить наших людей, и конец непосредственную угрозу.
With their help we can destroy this gate. С их помощью мы можем уничтожить эти ворота.
So, if you just come and open this gate. Так что, если вы просто прийти и открыть эти ворота.
Do not falter in your defense of the gate. Твоя задача не допустить проникновения через ворота.
You are the first men to cross the gate in years. Вы - первые мужчины, которые вошли в эти ворота за последние годы.
You came through the gate, Greta. Ты прошла через ворота, Грета.
And I open the gate to the big green meadow. И я открываю ворота к большому зелёному лугу.
Someone opened the gate to escape, others were bitten and infected. Кто-то открыл ворота чтобы спастись, остальные были укушены и инфицированы.
Security would never let Gomer through the front gate if it was official record. Охрана не позволит Гомеру пройти через главные ворота, если было официальное предписание.
Call whoever you need to, but we are going through your gate. Звоните кому хотите, но мы проедем через ворота.
I drove through the gate and out into the street. Я села в машину и выехала через ворота на улицу.