Would you like for me to open that gate? |
Хотите, чтобы я открыла эти ворота? |
Then open the gate, have faith in your followers - the way they have faith in you. |
Тогда откройте ворота и верьте в ваших последователей так же, как они верят в вас. |
If there are those among you who do not hear the bells anymore, then open that gate. |
Если среди вас есть те, кто больше не может слышать звон колоколов, тогда откройте ворота. |
We make it past the guards, the gate, the mountains... and praise our good fortune every day we awaken. |
Мы пробежим мимо охранников, в ворота, потом в горы... и радоваться нашей удаче каждый новый день. |
See wagon wheels and a metal gate. |
Видите там колеса и металлические ворота? |
We passed through an X-ray scanner on the way in here back at the gate. |
Мы прошли через рентген, когда входили сюда через ворота. |
We'll never make it to the front gate now. |
Теперь нам не выйти в ворота! |
neighborhood security noticed the property's front gate open. |
Охрана соседнего дома заметила, что здесь открыты главные ворота. |
It's my gate, it's my back gate! |
Это мои ворота, задние ворота! |
You can enter in town through south gate (XVI cent.) from seaside or north gate (XVII cent. |
В город возможно попасть с морской стороны через южные городские ворота (XVI столетие) или через северные ворота (XVII столетие). |
Theyattachatransmitter to catch a signal to open the gate, which is then sent to a cell phone. |
Они придают передатчик, чтобы поймать сигнал чтобы открыть ворота, который затем направляется в сотовом телефоне. |
If we can shut that gate, prevent more from filling the yard, we can pick off these walkers. |
Если мы закроем эти ворота, чтобы преградить остальным путь во двор, мы сможем убрать этих ходячих. |
So how do we shut the gate? |
Ну и как мы закроем ворота? |
No, it's just like any old gate, there's not much to see. |
Нет, это просто обычные старые ворота, нечего там смотреть на самом деле. |
He opened the gate and we ascended into the first level of heaven. |
Он открыл ворота, и мы попали на первый уровень небес |
If you do not open the gate, jozefko, I will destroy. |
Если не откроешь ворота, Йозефка, я их перееду. |
Open the gate, or I open her throat! |
Откройте ворота, или я перережу ей глотку! |
The gate is open and you're here? |
Ворота открыты, а ты здесь стоишь? |
Everyone, the gate is open! |
Эй, ребята, ворота открыты! |
detective, do you think you can force open this gate? |
Детектив, думаете, вам удастся открыть эти ворота? |
I saw her walk through the gate and knew she held my fate in her hands. |
Я видела, как она входит в ворота и знала. что судьба моя в ее руках. |
If someone on the inside opens the main gate, and a group of our men, under the cover of darkness, take the guard by surprise. |
Если кто-то изнутри откроет главные ворота, и группа наших людей под прикрытием темноты застанет охрану врасплох. |
But the gate's still open, right? |
Но ворота всё еще открыты, так? |
Once the gate was open, maybe the oldest guy walked through first, but that is all I know. |
Когда ворота были открыты, возможно, один старик прошёл первым, но это всё, что я знаю. |
"An iron gate blocks your way." |
"Железные ворота прекраждают вам путь." |