| He's been here longer than the Brandenburg Gate. | Он здесь дольше, чем Браденбургские ворота. |
| The Mughrabi Gate had been demolished and excavations around the Al-Aqsa Mosque had been intensified. | Ворота Муграби были разрушены, а раскопки вокруг мечети Аль-Акса были активизированы. |
| Two bodies were found in Golden Gate Park, in San Francisco. | Два тела обнаружили в парке "Золотые ворота" в Сан-Франциско. |
| PILOT: Golden Gate, this is H1. | "Золотые ворота", это первый борт. |
| Golden Gate Bridge, Niagara Falls. | Мост Золотые ворота, Ниагарский водопад. |
| We're walking through Johnston Gate into Harvard Yard. | Мы проходим через Ворота Джонстона во дворе Гарварда. |
| This means that major attractions such as the Brandenburg Gate and Checkpoint Charlie can be reached in no time. | Это означает, что до основных достопримечательностей, таких как Бранденбургские ворота и КПП "Чарли" можно добраться в кратчайшие сроки. |
| The renowned boulevard Unter den Linden boulevard and symbolic Brandenburg Gate are just a short stroll to the north. | Знаменитый бульвар Унтер ден Линден и символические Бранденбургские ворота, расположены в минутах ходьбы к Северной части. |
| She takes the tolls on the Golden Gate Bridge. | Она собирает плату за проезд по мосту "Золотые Ворота". |
| Gate, in and out, privileges. | Вход и выход через ворота, свободный. |
| Lynda Dummar has chosen Gate Number Two. | Линда Дюммар выбрала ворота номер два. |
| Yes. Anyone can make the Golden Gate or Brooklyn Bridge, but we made the Tappan Zee. | Любой может сделать Золотые Ворота, или Бруклинский мост, но мы сделали Таппан Зи. |
| That's her in the parking lot of the Golden Gate Hotel. | Вот она на парковке отеля "Золотые Ворота". |
| It's like the Golden Gate Bridge. | Это как мост "Золотые ворота". |
| The Qing envoys have just crossed Youngeun Gate. | Посланники Китая только что прошли через ворота Ёнгын. |
| There we shall employ a boat to make small voyage around of extinct volcano Karadag and for one close to see the well-known Golden Gate. | Там мы наймем катер, чтобы совершить небольшое морское путешествие вокруг потухшего вулкана Карадаг и за одно вблизи увидеть знаменитые Золотые ворота. |
| World-renowned attractions in Berlin include the Brandenburg Gate, Checkpoint Charlie and the Alexanderplatz square. | Всемирно известные достопримечательности Берлина включают: Бранденбургские ворота, Чэкпойнт Чарли и площадь Александерплатц. |
| They have got in city through Golden Gate constructed beforehand for arrival of the Savior. | Они вошли в город через Золотые Ворота, специально построенные заранее к приходу Спасителя. |
| This Website contains the first five lessons, called The Gate to Life. | Этот сайт содержит первые пять уроков, которые называются Ворота в Жизнь. |
| Maybe at the Castle Restaurant in Princes Gate? | Может быть, на ресторан в замке князей в ворота? |
| Play media Jaffa Gate is heavily used by pedestrians and vehicles alike. | Яффские ворота активно используются как пешеходами, так и транспортными средствами. |
| This attractive, spacious restaurant features a patio that opens out onto Pariser Platz and overlooks the Brandenburg Gate. | Приятный просторный ресторан имеет патио, которое открывается на Паризер платц и имеет вид на Браденбургские ворота. |
| The "Gate of the sun" set of nineteen stamps was authorised in 1926 to commemorate Bolivia's independence. | В 1926 году был разрешён выпуск серии из девятнадцати марок «Ворота солнца» в ознаменование независимости Боливии. |
| For his visit the Temple of Sacred Sofia and Golden Gate of Constantinople were available. | Для его встречи Храм Святой Софии и Золотые Ворота Константинополя были уже готовы. |
| Blue Gate" (both 1958), "Old Ladoga. | Синие ворота» (обе 1958), «Старая Ладога. |