And when I got to school, the gate was closed. |
Когда я явился в лицей, ворота были заперты. |
Don't forget to close the gate on your way out. |
Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить. |
I'd ask them to please go around by the gate. |
Ну, я бы попросил их войти через ворота. |
And sneak in through the gate in the electrified fence. |
И проберемся через ворота за электрифицированное ограждение. |
The card is a pass for a type of gate that they make. |
Такой картой открывают ворота, которые они производят. |
They can't just shut down the gate. |
Они не могут просто отключить ворота. |
Attention personnel, a second wave is coming through the gate. |
Внимание всем сотрудникам, вторая волна атаки проходит ворота. |
As soon as they come through the gate, somebody will send word back home. |
Как только они пройдут через ворота, кто-то наверняка пошлёт весточку домой. |
If we work together, we can push open the gate. |
Если будем работать вместе, откроем ворота. |
Barbra would never leave her gate wide open. |
Барбара никогда бы не оставила ворота открытыми. |
I'm not singing into my gate, Ray. |
Я не пою в свои ворота, Рэй. |
They've been told to challenge any ship coming through the gate. |
Им приказано останавливать каждый корабль, проходящий через ворота. |
Sometimes, I find her staring at the gate. |
Иногда она просто смотрит на ворота. |
Someone... Mr. Holland, presumably... Returned through that gate at 1:52 a.m. |
Кто-то... предположительно мистер Холланд... снова проехал через ворота в 1:52 ночи. |
You have to wait until I open the gate. |
Тебе придется подождать пока я открою ворота. |
I'm out of this as soon as he clears the gate. |
Я уезжаю, как только он проедет ворота. |
We've dialled it unsuccessfully before, but if it's on the cartouche it must have a gate. |
Мы набирали ее безуспешно раньше, но если она находится на орнаменте, она должна иметь ворота. |
The gate can't be opened without leave. |
Ворота не могут быть открыты без разрешения. |
If you've lost contact, send men to the front gate to check the... |
Если потеряешь контакт, отправь людей на главные ворота, чтобы проверить... |
Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. |
Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. |
Quick. Go out the garden gate. |
Быстрее, через ворота в саду. |
We think a certain guard opened the gate, and she just walks away. |
Мы думаем, тюремщица открыла ворота, и она просто ушла. |
I heard it was $ 100 for the gate and a car waiting. |
Я слышала, $100 за ворота и машину у входа. |
If the grounders make it through the front gate, guns and grenades should force them back. |
Если земляне прорвутся через главные ворота, оружие и гранаты отодвинут их назад. |
Get out through the forth gate and take a left. |
Выезжайте через четвертые ворота и поворачивайте налево. |