| And when I got to school, the gate was closed. | Когда я явился в лицей, ворота были заперты. |
| Don't forget to close the gate on your way out. | Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить. |
| I'd ask them to please go around by the gate. | Ну, я бы попросил их войти через ворота. |
| And sneak in through the gate in the electrified fence. | И проберемся через ворота за электрифицированное ограждение. |
| The card is a pass for a type of gate that they make. | Такой картой открывают ворота, которые они производят. |
| They can't just shut down the gate. | Они не могут просто отключить ворота. |
| Attention personnel, a second wave is coming through the gate. | Внимание всем сотрудникам, вторая волна атаки проходит ворота. |
| As soon as they come through the gate, somebody will send word back home. | Как только они пройдут через ворота, кто-то наверняка пошлёт весточку домой. |
| If we work together, we can push open the gate. | Если будем работать вместе, откроем ворота. |
| Barbra would never leave her gate wide open. | Барбара никогда бы не оставила ворота открытыми. |
| I'm not singing into my gate, Ray. | Я не пою в свои ворота, Рэй. |
| They've been told to challenge any ship coming through the gate. | Им приказано останавливать каждый корабль, проходящий через ворота. |
| Sometimes, I find her staring at the gate. | Иногда она просто смотрит на ворота. |
| Someone... Mr. Holland, presumably... Returned through that gate at 1:52 a.m. | Кто-то... предположительно мистер Холланд... снова проехал через ворота в 1:52 ночи. |
| You have to wait until I open the gate. | Тебе придется подождать пока я открою ворота. |
| I'm out of this as soon as he clears the gate. | Я уезжаю, как только он проедет ворота. |
| We've dialled it unsuccessfully before, but if it's on the cartouche it must have a gate. | Мы набирали ее безуспешно раньше, но если она находится на орнаменте, она должна иметь ворота. |
| The gate can't be opened without leave. | Ворота не могут быть открыты без разрешения. |
| If you've lost contact, send men to the front gate to check the... | Если потеряешь контакт, отправь людей на главные ворота, чтобы проверить... |
| Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. | Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. |
| Quick. Go out the garden gate. | Быстрее, через ворота в саду. |
| We think a certain guard opened the gate, and she just walks away. | Мы думаем, тюремщица открыла ворота, и она просто ушла. |
| I heard it was $ 100 for the gate and a car waiting. | Я слышала, $100 за ворота и машину у входа. |
| If the grounders make it through the front gate, guns and grenades should force them back. | Если земляне прорвутся через главные ворота, оружие и гранаты отодвинут их назад. |
| Get out through the forth gate and take a left. | Выезжайте через четвертые ворота и поворачивайте налево. |