Английский - русский
Перевод слова Gate

Перевод gate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 1264)
One incident concerned the refusal of Kuwaiti police to allow a UNIKOM patrol to cross at a gate in a fenced area, despite repeated requests to open the gate. Один инцидент был связан с отказом кувейтской полиции разрешить патрулю ИКМООНН проехать через ворота в огражденной зоне, несмотря на неоднократные требования открыть ворота.
My dear Mr Dorrit, what gate? Дорогой мистер Доррит, какие ворота?
Who's on the gate down there? Кто сегодня сторожит ворота?
Most buildings on campus were influenced by American architecture, while the main gate, which was built in 1935, is of traditional Chinese style reflecting the University's earlier status as the "Imperial Polytechnic College". Большинство зданий на территории кампуса были созданы под влиянием американской архитектуры, в то время как главные ворота, построенные в 1935 году, представляли традиционный китайский стиль и напоминали Врата Небесного Спокойствия.
Let's see... from the terminal's Western exit, Go north to the 3rd gate and take a right. пройдите через третьи северные ворота и войдите на восьмой Маршрут .
Больше примеров...
Врата (примеров 526)
You want me to reprogram a Stargate to dial every gate in the galaxy simultaneously. Вы хотите, чтобы я перепрограммировал врата, чтобы одновременно набрать все врата в галактике.
Back through the gate to show 'em what their planet looks like. Назад через врата, чтобы показать им, как выглядит их планета, в нашей памяти, до виртуальной реальности.
Did the Jaffa come through the gate? Джаффа проникли через врата? - Нет, нет, они прибыли на корабле.
Small is the gate and narrow the road to life and only a few find it. Тесны врата и узок путь к жизни, и лишь немногие находят их.
Then the gate became energised somehow. Потом врата как-то активировались.
Больше примеров...
Вход (примеров 66)
He's put the gate in the wrong place, though. Хотя вход он поставил не в том месте.
During the sixty-fifth session, the pedestrian gate at 45th Street and 1st Avenue will be closed to pedestrians. Во время шестьдесят пятой сессии вход на углу 45й улицы и Первой авеню будет закрыт для пешеходов.
You came through the main gate? Вы вошли через главный вход?
The classic interwar Gemeindebauten typically have a main entrance with a large gate, through which one enters into a yard. Классический гемайндебау обычно имеет главный вход с большими воротами, через которые ведёт проход во внутренний двор.
Access will be through the 46th Street gate to the Visitors Entrance, through the electronic screening area to the elevators on the west side of the Lobby to the receiving area, where a representative of the Secretariat will accept the texts at a special counter. Туда можно будет пройти через ворота на 46й улице, затем через вход для посетителей и электронное сканирующее устройство, далее лифтами на западной стороне вестибюля, а из них - на приемный пункт, где представитель Секретариата будет принимать тексты за специальной стойкой.
Больше примеров...
Выход (примеров 49)
The reason why the gate closes at least 10 minutes before departure is to avoid flight delays for the passengers. Причина, по которой выход закрывается минимум за 10 минут до вылета - необходимость избежать опозданий рейсов.
'Continental Airlines announces the departure of flight three 'for Los Angeles and Honolulu at gate 28, the blue concourse.' Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер З до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Immediate boarding, gate B-20, for flight number 309 Air Canada to Ottawa. Опаздывающим на посадку на рейс 309 "Эйр Канада" на Оттаву, выход Б-20,
Gate, in and out, privileges. Вход и выход через ворота, свободный.
Announcing the arrival of flight 274 From santiago, dominican republic, gate 20-b. Рейс номер 274 прибыл из Сантьяго, Доминиканская республика, выход - 20Б.
Больше примеров...
Дверь (примеров 77)
(c) It is regarded simultaneously as the neighbor's door and Europe's gate. с) оно рассматривается одновременно как дверь к соседу и как дверь в Европу.
The gate can take the first strokes. Дверь выдержит несколько ударов.
Officer James Ferris ran from the gatehouse towards the pedestrian gate attempting to raise the alarm, pursued by Dermot Finucane. Офицеру Джеймсу Феррису удалось выскочить из сторожки через дверь для пешеходов, он побежал поднимать тревогу, вдогонку за ним бросился Дермот Финукейн.
The Gate on the Hill. «Дверь на холме.
Despedimo-in, I open the gate, I enter in the elevator, I open the door of house without racket not to alert the neighborhood. Despedimo-в, я раскрываю строб, я вхожу в лифт, я раскрываю дверь дома без ракетки для того чтобы не предупредить район.
Больше примеров...
Калитка (примеров 14)
Of particular interest to connoisseurs of Moscow modernism is the metal fence of the mansion on the side of the alley and the gate in the garden. Особый интерес для ценителей московского модерна представляет металлическая ограда особняка со стороны переулка и калитка в саду.
~ There's another gate. Есть еще одна калитка.
The gate may be locked. А вдруг калитка заперта?
It's a very special antique gate. Это особенная калитка, старинная.
Originally gate settled down on each side, and in the center, there was a gate. Первоначально ворота располагались по бокам, а в центре находилась калитка.
Больше примеров...
Гейт (примеров 46)
I was in Hell Gate for 16 years. Я просидел в Хелл Гейт 16 лет.
By the end of the decade, the construction of American's baggage sorting facility between Concourses C and D saw the closure of all gates on the west side of the concourse, with Gate C1 following soon afterward. К концу десятилетия из-за строительства сортировочной станции багажа для American Airlines между секторами C и D были закрыты все гейты на западной стороне сектора, а вскоре и гейт C1.
It provides a short link between Sheaf Square and one of the great road arteries, Arundel Gate. Напрямую соединяет площадь Шиф-скуэйр и одну из крупнейших транспортных магистралей, Арандел Гейт.
Many shops were shut in the Kohati Gate area, which is home to many other churches. В районе Кага Гейт, в котором расположены многочисленные другие церкви, были закрыты магазины.
[Whistler] Was the Golden Gate fogged in last night? Прошлой ночью на Голден Гейт был туман?
Больше примеров...
Посадку (примеров 63)
I'm at the gate. Я у выхода на посадку.
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета.
Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee. Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь.
At the gate, Japanese speaking assistants are pleased to help you where needed. У выхода на посадку наши помощники, говорящие на японском языке, будут рады оказать Вам любую необходимую помощь.
Arrival from Noumea Air Pacific flight 523 Gate number 12. Совершил посадку самолет компании "Эйр Пасифик", рейс пятьсот двадцать три, прибывший из Нумии.
Больше примеров...
Шлагбаум (примеров 24)
That parking garage - the gate's closed; it's not opening. На подземной парковке... закрыт шлагбаум; и не открывается.
How many? - shut the gate. Что? Сколько? Закройте шлагбаум!
It's just a gate. Это же просто шлагбаум.
At 0800 hours, the gate was closed and the patrol left the site. В 08 ч. 00 м. шлагбаум был закрыт и патруль покинул указанное место.
Construction of security gatehouse at the main gate, including new steel gate and arm barrier Строительство контрольно-пропускного пункта у главных ворот, включая новые стальные ворота и шлагбаум
Больше примеров...
Затвор (примеров 9)
The fourth gate is mounted in the fifth pipe. Четвертый затвор установлен на пятом трубопроводе.
And when you turn off the gate, there's no current flowingthrough the device. А когда вы закрываете затвор, ток через устройство непротекает.
For instance, in a MOSFET, when a gate is positive, and the switch is on, the device is designed with the intent that electrons will flow through the conductive channel to the drain. Например, в МОМ-транзисторах, когда затвор имеет положительный заряд и схема включена, устройств разработано так, что электроны будут проходить через проводящий канал к истоку.
In order to rise and stabilise water level at "Osinovskoye-1", the project closed drain ditches with soil dams of two types and stoplog gate, which prevent outflow of water from the mire and maintain its optimal level. Для того чтобы повысить и стабилизировать уровень воды на «Осиновском-1», проектом на осушительных каналах построены земляные глухие перемычки двух типов и шандорный затвор, которые препятствуют стоку воды с болота и поддерживают ее оптимальный уровень.
More than 40 water-regulating facilities, including soil and walled dams, stoplog gate were constructed at "Osinovskoye-2". На «Осиновском-2» построены более 40 водорегулирующих сооружений, в том числе земляные глухие перемычки, шпунтовые перемычки и шандорный затвор.
Больше примеров...
Гейта (примеров 16)
The Hunters go to Gate's laboratory to put to a stop to his plans. Охотники на Мавериков переходят к лаборатории Гейта, чтобы положить конец его планам.
And about a half hour after he resigned, his car was seen leaving the GATE garage. Примерно через полчаса... после отправки факса его машина... выехала с парковки Гейта.
The first scheduled flight from the new pier, AY006 departed from Gate 54 to New York City. Первый регулярный рейс с номером AY006, с гейта 54, вылетел в Нью-Йорк.
From that little computer of yours, can you access into GATE's records? Ты можешь залезть в отчёты Гейта... со своего компьютера?
Please line up single file at the tollbooth after clearing the gate. После прохождения Гейта встаньте в очередь для уплаты пошлины...
Больше примеров...
Проходной (примеров 15)
And we checked with the front gate at the base. И мы проверили на главной проходной базы.
What time does the guy at the gate leave? Во сколько уходит охранник с проходной?
He's been cleared at the gate. Он отметился на проходной.
The guy at the gate is getting yesterday's sign-in sheet. Итак, охранник на проходной готовит нам вчерашний список учёта рабочих.
The gate guard at your site checks workers in and out. Охранник на проходной отмечает время прихода и ухода рабочих.
Больше примеров...
Пропускной пункт (примеров 10)
After refurbishment, gate 1 has been reopened also for commercial traffic. После проведения ремонта пропускной пункт 1 был также открыт для прохождения коммерческого транспорта.
Kelly made it to her gate, and she's got the pouch with the diamonds. Келли прошла пропускной пункт и у нее все еще была сумка с бриллиантами
Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. Джуди, одна из бортпроводниц рейса, позвонила на пропускной пункт, чтобы сказать, что их задержал федеральный маршал на взлетной полосе и кого-то сняли с самолета.
During March, over 130 Kosovo Albanian prisoners were released back into Kosovo at Gate 3 under ICRC arrangements as part of the Federal Republic of Yugoslavia's prisoner release programme. В течение марта свыше 130 пленных из числа косовских албанцев было освобождено и возвращено в Косово через пропускной пункт 3 согласно достигнутым Международным комитетом Красного Креста договоренностям в рамках программы освобождения пленных Союзной Республики Югославии.
It's got a pretty serious gate, Miles. Там довольно укрепленный пропускной пункт.
Больше примеров...
Выход на посадку (примеров 8)
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта.
Flight 86869 is departing from Gate 7. Рейс 86869, выход на посадку номер 7.
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета.
Where's Gate 22? Выход на посадку номер 22.
New gate is gate number 23. Новый выход на посадку номер 23.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 3)
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата.
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки.
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать.
Больше примеров...
Gate (примеров 129)
The Hotel Danubia Gate offers modern and comfortable accommodation in the centre of Bratislava. Гостиница Danubia gate предоставляет своим клиентам все условия для комфортного проживания в центре Братиславы.
Baldur's Gate II was inducted into GameSpot's "Greatest Games of All Time" list. В 2006 году Baldur's Gate II была включена GameSpot в список «лучших игр всех времён».
At Dragon Gate USA, Chimaera competed in a Dragon Gate Fray match which was won by Brad Allen on March 26, 2010. В Dragon Gate USA Химера участвовал в матче Dragon Gate Fray, но проиграл Брэду Аллену (26 марта 2010 года).
The Qaisery Gate was the gate into the eight markets with the Faisalabad Clock Tower at the centre. Ворота Кайсери (англ. Qaisery Gate) - ворота на территории восьми рынков с Часовой башней в центре, в городе Фейсалабад.
Dragon Gate Open the Freedom Gate Championship "Dragon Gate USA's Title Situation". DGUSA Open the United Gate Championship - чемпионский титул парного (Tag Team) боя федерации про-реслинга «Dragon Gate USA».
Больше примеров...
Кпп (примеров 30)
The group was stopped at Gate 5, near the Serbian town of Presebo (Multinational Task Force East). Группа была остановлена на КПП 5, неподалеку от сербского города Прешево (восточная многонациональная оперативная группа).
On 20 August, UNMIK requested KFOR assistance to fight a forest fire near Gate 2 in Multinational Task Force North. 20 августа МООНК обратилась к СДК за помощью в тушении лесного пожара в районе КПП 2 на территории зоны дислокации северной многонациональной оперативной группы.
On 16 March, four to five shots were fired at a EULEX police convoy while it was escorting EULEX Customs officers from Gate 31 to their home stations. 16 марта по сопровождавшим таможенников ЕВЛЕКС с КПП 31 до места их жительства полицейским ЕВЛЕКС было произведено четыре-пять выстрелов.
Soon thereafter, everyone's attention was drawn to a highly regrettable incident at Gate 1, where masked individuals set fire to the checkpoint buildings. Вскоре после этого всеобщее внимание приковал к себе вызывающий крайнее сожаление инцидент на пункте 1, где лица в масках подожгли здание КПП.
This 3-star hotel offers modern, comfortable suites in the heart of Berlin, within easy walking distance of Potsdamer Platz square, Checkpoint Charlie and the Brandenburg Gate. Этот трехзвездочный отель, расположенный в самом сердце Берлина в нескольких минутах ходьбы от Потсдамской площади, КПП «Чарли» и Бранденбургских ворот.
Больше примеров...