Should get you past the gate. | С этим ты должен пройти через ворота. |
You can enter in town through south gate (XVI cent.) from seaside or north gate (XVII cent. | В город возможно попасть с морской стороны через южные городские ворота (XVI столетие) или через северные ворота (XVII столетие). |
After McCormack had left her friend's house, she was supposed to meet her friend at a pub called The Lion's Gate in Manhattan. | После того, как МакКормак покинула дом своей подруги, она должна была встретиться со своим другом в пабе «Львиные ворота» на Манхэттене. |
Lieutenant, guard this gate. | Лейтенант, охраняйте ворота. |
Delta Airlines flight 175 for Kennedy International now boarding at gate 56. | Объявляется посадка на рейс 175 Дельта Аэрлайнс из аэропорта Кеннеди через ворота 56. |
After the Abydos mission, when we couldn't make the gate work, I researched alternative applications, including time travel. | Но после миссии на Абидос, когда мы не могли заставить работать врата, меня попросили исследовать альтернативное применение врат, включая путешествия во времени. |
And that means finishing the gate. | А для этого надо закончить Врата. |
Some time later, a solar flare occurred, Preventing normal gate travel. | Некоторое время спусти, произошла солнечная вспышка, сделав невозможным нормальный переход через врата. |
First we shut down the gate. | Сначала мы должны отключить Врата. |
I'd appreciate it if you'd deliver it yourself the next time you gate back to Earth, Rodney explain what happened. | Я была бы признательна, если бы вы сами доставили его, когда следующий раз пойдете через врата на Землю. |
During the sixty-fifth session, the pedestrian gate at 45th Street and 1st Avenue will be closed to pedestrians. | Во время шестьдесят пятой сессии вход на углу 45й улицы и Первой авеню будет закрыт для пешеходов. |
Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked. | Кольт повёл меня на крышу, но вход в бассейн уже закрыли. |
The CIA just cleared the main gate. | ЦРУ очистило центральных вход. |
Mention was made of an anonymous individual, carrying a Glilon rifle, whom the two soldiers on guard duty next to the East Gate, Kobi and Niv, testified to having seen as he approached the Tomb via the Jawalya corridor. | Было упомянуто неизвестное лицо, вооруженное винтовкой "Глайлон", которого видели два военнослужащих, Коби и Нив, охранявшие восточный вход и показавшие, что видели, как он направлялся к Гробнице через коридор Джавалия. |
Both amps use EL34 power tubes, an on-board noise gate, a passive and active input that compensate for the output difference by changing the circuit instead of reducing output, and a "Focus" control that adjusts the low end response. | Оба усилителя используют лампы EL34,бортовой нойз-гейт, пассивный активный вход, который компенсирует выходное различие путём изменения схемы вместо снижения выходного сигнала, а регулятор «Фокус» регулирует респонс нижних частот. |
We will now start boarding Flight 464 to Washington, D.C. at Gate Two. | Начинается посадка на рейс 464 в Вашигтон, выход номер 2. |
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.' | Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. |
Gate 4, please. | выход 4, пожалуйста. |
You want Gate 2? | Вам нужен Выход 2? |
Where's Gate 22? | Выход на посадку номер 22. |
And at least this gate isn't in a loop. | Кроме того, эта дверь не зациклена. |
The gate is too far away, we'll never reach it. | Дверь слишком далеко, мы никогда до нее не доберемся. |
The gate can take the first strokes. | Дверь выдержит несколько ударов. |
Back staircase, kitchen door, side gate exit. | Задняя лестница, кухонная дверь, выход ворот стороны. |
The gate was open... | Входная дверь была открыта... |
First of all, this gate must remain closed at all times. | Прежде всего, эта калитка должна быть всегда закрыта. |
I came home and the side gate was open. | Я приехала домой, а калитка была открыта. |
It's a very special antique gate. | Это особенная калитка, старинная. |
"a door is closed and a main gate is opened". | "когда калитка закрыта, отпираются главные врата". |
Originally gate settled down on each side, and in the center, there was a gate. | Первоначально ворота располагались по бокам, а в центре находилась калитка. |
Many shops were shut in the Kohati Gate area, which is home to many other churches. | В районе Кага Гейт, в котором расположены многочисленные другие церкви, были закрыты магазины. |
"Gate" - the first page where you are redirected by link to file. | "Гейт" - страница, на которую вы попадаете, переходя по внешней ссылке на скачивание файла. |
You must open the gate and let us on board the plane. | Вы должны открыть гейт и впустить нас. |
[Whistler] Was the Golden Gate fogged in last night? | Прошлой ночью на Голден Гейт был туман? |
In the ports of Tema (Ghana), Mombasa (Kenya) and Dar es Salaam, the Harbour Master and Gate Pass modules are at various stages of installation; | В портах Тема (Гана), Момбаса (Кения) и Дар-эс-Салам (Танзания) ведутся работы на различных этапах по установке модулей «Харбор мастер» и «Гейт Пасс»; |
All ticketed passengers, please make your way to the gate. | Все пассажиры с билетами, пожалуйста, пройдите на посадку. |
At the gate, Chinese speaking assistants are available to translate announcements and to assist you where necessary. | У выхода на посадку помощники, говорящие на китайском языке, будут рады перевести для Вас объявления и оказать любую другую помощь. |
Boarding all rows at gate C3. | Пройдите на посадку к воротам С-З. |
Immediate boarding gate 32. | Пройдите на посадку к выходу 32 |
Will missing passengers Daniel List and Lena Kortus please proceed to the departure gate immediately. | Просим пассажиров Даниеля Листа и Лену Кортус немедленно пройти на посадку. |
Well, I went to open up the gate, which you shut... | Я пошел поднять шлагбаум, который вы опустили... |
In 15 seconds you'll pass a gate and then a forest. | Через 15 секунд проедете шлагбаум, за ним будет лес. |
It's just a gate. | Это же просто шлагбаум. |
With a concierge, security cameras, and everything, secure parking lot, a gate, a guard. | Правильно? - Да. Всё как положено - консьержка, видеонаблюдение, парковка, охрана, шлагбаум. |
An access gate to this border crossing point exists but the perimeter is only partially fenced. | На подъезде к этому пункту пересечения границы имеется шлагбаум, однако периметр огражден лишь частично. |
An uncharged floating gate represents a '1' state. | Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1». |
And what you have here is, when you actually turn on the gate, you get an increase in the amount of current, and you get a steady flow of current. | А в нашем случае происходит так: когда вы открываете затвор, ток увеличивается, и вы получаете устойчивое протекание тока. |
And when you turn off the gate, there's no current flowingthrough the device. | А когда вы закрываете затвор, ток через устройство непротекает. |
In order to rise and stabilise water level at "Osinovskoye-1", the project closed drain ditches with soil dams of two types and stoplog gate, which prevent outflow of water from the mire and maintain its optimal level. | Для того чтобы повысить и стабилизировать уровень воды на «Осиновском-1», проектом на осушительных каналах построены земляные глухие перемычки двух типов и шандорный затвор, которые препятствуют стоку воды с болота и поддерживают ее оптимальный уровень. |
More than 40 water-regulating facilities, including soil and walled dams, stoplog gate were constructed at "Osinovskoye-2". | На «Осиновском-2» построены более 40 водорегулирующих сооружений, в том числе земляные глухие перемычки, шпунтовые перемычки и шандорный затвор. |
This card will let you pass the security door near gate 122. | Эта карта позволит вам пройти через охранную дверь у гейта 122. |
Flight 1721 is now prepared to begin boarding at gate 46... | Посадка на рейс 1721 у гейта 46... |
The Hunters go to Gate's laboratory to put to a stop to his plans. | Охотники на Мавериков переходят к лаборатории Гейта, чтобы положить конец его планам. |
An old fishing ship in the gate. | Старый рыбацкий корабль у Гейта. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. | Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. | Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
They stopped him at the gate, but he can't hide out in his room forever. | Его остановили на проходной, но он не сможет прятаться вечно в своей комнате. |
He's been cleared at the gate. | Он отметился на проходной. |
The guy at the gate is getting yesterday's sign-in sheet. | Итак, охранник на проходной готовит нам вчерашний список учёта рабочих. |
Therefore, there is a need to establish a pre-registration area at the visitors' pavilion to screen delegates before allowing them into the complex and to install blast-proof lamination on the glass surfaces in the visitors' pavilion and the main gate booths; | В связи с этим необходимо создать зону предварительной регистрации в павильоне для посетителей для проверки делегатов перед входом в комплекс и установить пуленепробиваемое покрытие на витражи в павильоне для посетителей и на окна проходной в районе главных ворот; |
In the village of Isla, a similar gate is operation, currently with extended hours to enable farmers to reap the olive harvest. | В деревне Исла также функционирует аналогичный пропускной пункт, часы работы которого сейчас продлены, чтобы фермеры могли собрать урожай маслин. |
Following the long-awaited removal by Serbian police of barricades on the north side of the ground safety zone, traffic has slowly resumed at gates 1 and 31. On 26 March, EULEX announced that gate 1 was also open for commercial traffic. | После долгожданного сноса сербской полицией баррикад на северной стороне наземной зоны безопасности, движение через пропускные пункты 1 и 31 медленно возобновляется. 26 марта ЕВЛЕКС объявила о том, что пропускной пункт 1 открыт и для коммерческого транспорта. |
Kelly made it to her gate, and she's got the pouch with the diamonds. | Келли прошла пропускной пункт и у нее все еще была сумка с бриллиантами |
Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. | Джуди, одна из бортпроводниц рейса, позвонила на пропускной пункт, чтобы сказать, что их задержал федеральный маршал на взлетной полосе и кого-то сняли с самолета. |
It's got a pretty serious gate, Miles. | Там довольно укрепленный пропускной пункт. |
One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. | Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates. |
When departing from Schiphol, the gate for KLM flights closes 10 minutes before the planned departure time. | При вылете из аэропорта Схипхол выход на посадку для рейсов KLM закрывается за 10 минут до вылета. |
Flight 86869 is departing from Gate 7. | Рейс 86869, выход на посадку номер 7. |
Attention, please, flight departure 2378... bound for Baku boarding immediately through gate 48. | Вниманию пассажиров рейса 2378, вылетающего в Баку, выход на посадку в секции 48. |
Where's Gate 22? | Выход на посадку номер 22. |
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. | Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата. |
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. | Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки. |
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. | Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать. |
The Hotel Danubia Gate offers modern and comfortable accommodation in the centre of Bratislava. | Гостиница Danubia gate предоставляет своим клиентам все условия для комфортного проживания в центре Братиславы. |
In January 2012, having signed with Sony Pictures-owned label Madison Gate Records, the group began working on their first album with producer Ben Bram. | В январе 2012 года они подписали контракт с лейблом Madison Gate Records, принадлежащим Sony, после чего группа начала работать над своим первым альбомом с продюсером Беном Брэмом. |
In 1937, the Golden Gate Bridge was completed and park attendance tripled, reaching over 180,000. | В 1937 году строительство моста Золотые Ворота (Golden Gate Bridge) было завершено, и посещаемость парка выросла в три раза, достигнув более 180 тыс.человек. |
The GLD INVEST GROUP and Mary Kay have signed a 7.5 year lease agreement for the first warehouse unit in the logistics park "West Gate Logistic". | GLD Invest Group, один из ведущих международных девелоперов на территории Украины, продает полностью арендованный логистический парк East Gate Logistic компании Akron Group. |
Jackson has also played an active role in the video game industry; voicing heroes for Galleon and Baldur's Gate, robots in Thrillville: Off the Rails and working for several Star Wars and Star Trek titles. | Джексон также играет активную роль в индустрии электронных игр; озвучивал монстров для «Подземелья драконов», героев в «Галеона» и Baldur's Gate, а также работал в течение нескольких лет над программами «Звёздные войны» и «Звёздный путь». |
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. | Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки. |
Other guy, he sign in at the gate? | А тот мужчина отметился на КПП? |
KPS and UNMIK police patrolled the town and the access to Gate 31. | Косовская полиция и полиция МООНК обеспечивали патрулирование в городе на территории, прилегающей к КПП 31. |
On 25 August, approximately 200 people gathered in Zubin Potok (Multinational Task Force North) to demonstrate against the installation of closed-circuit television cameras at Gate 31. | 25 августа в Зубин-Потоке (северная многонациональная оперативная группа) собралось примерно 200 человек, чтобы выразить протест против установки камер слежения на КПП 31. |
After an initial pullback, however, the paramilitaries that had briefly occupied Gate 31 turned around, and started heading back to the checkpoint. | Однако после первоначального отхода служащие военизированного отряда, который непродолжительное время занимал пункт 31, развернулись и начали двигаться обратно в сторону КПП. |