They store supply wagons outside the gate, here. |
Их запасы пополнятся повозками через этот вход, здесь. |
He's put the gate in the wrong place, though. |
Хотя вход он поставил не в том месте. |
For security reasons the Police can at any time temporarily close the Place des Nations gate. |
По соображениям безопасности полиция может в любое время временно закрыть вход с Площади Наций. |
A secondary park gate is located between the France and United Kingdom pavilions of World Showcase and is known as the International Gateway. |
Вход в парк находится между павильонами Франции и Великобритании и известен под названием «Международные Ворота». |
Yesterday, we attempted to take the northeastern gate. |
Вчера мы попытались захватить северо-восточный вход. |
If you open the gate to another dimension without a ticket and we all go kaboom. |
Если ты откроешь вход в другое измерение без билета нам всем трындец. |
Some of you will stay and defend the gate. |
Некоторые останутся и будут охранять вход. |
During the sixty-fifth session, the pedestrian gate at 45th Street and 1st Avenue will be closed to pedestrians. |
Во время шестьдесят пятой сессии вход на углу 45й улицы и Первой авеню будет закрыт для пешеходов. |
I'll take the left flank. Skywalker attack the front gate. |
Я беру левый фланг, Скайуокер атакует центральный вход, |
OK, so we get through the main gate, however we decide to do it. |
Хорошо, как бы мы ни решили, мы пройдем через главный вход. |
But nervous, and I... I went, and the gate was open... |
Но беспокойно, и я... я пошла, и вход был открыт... |
The group inspected the warehouses on the site and checked and photographed the tagged equipment and also photographed the outer gate of the site. |
Группа проинспектировала склады этого объекта и проверила и сфотографировала маркированные приборы, а также сфотографировала внешний вход на объект. |
Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked. |
Кольт повёл меня на крышу, но вход в бассейн уже закрыли. |
Moreover, as the survivors were trying to flee through the western gate of the police city, they were reportedly targeted by two anti-personnel missiles, which caused deaths and injuries. |
Кроме того, когда оставшиеся в живых пытались спастись бегством через западный вход полицейского центра, они были, по сообщениям, поражены двумя противопехотными ракетами, в результате чего были убитые и раненые. |
Okay, it's got to be somebody who could get into the locker room through the players gate, which says "teammate" to me. |
Хорошо, это мог быть кто-то кто мог зайти в раздевалку через вход для игроков, думаю, что это кто-то из "членов команды". |
If this mat represents the house, this knife the back wall, and here the front gate, ~ how's the back garden accessed? |
Если это будет изображать дом, нож - заднюю стену, а здесь главный вход, как можно попасть на задний двор? |
So we go in the front gate, hit 'em front on, right? |
Значит так, заходим через главный вход, затем сразу нападаем, да? |
Gate, in and out, privileges. |
Вход и выход через ворота, свободный. |
You forget, the Front Gate is sealed. |
Вы забыли... что Главный вход перекрыт. |
EUROSEC European Space Exploration Complex Portugal, Gate 7. |
ЕВРОСЕК Комплекс космических исследований Португалия, Вход 7. |
There's another gate up here. |
Тут есть ещё один вход. |
The CIA just cleared the main gate. |
ЦРУ очистило центральных вход. |
Call the front gate. |
Звоните на главный вход. |
You came through the main gate? |
Вы вошли через главный вход? |
This is the front gate. |
А это главный вход. |