In the 1880s, she became a major benefactor and director of the Golden Gate Kindergarten Association and the first president of the Century Club of California. |
В частности, она была основным спонсором и директором ассоциации детских садов «Золотые ворота», а также первым президентом калифорнийского «Клуба столетия». |
The inner enclosure can only be accessed through the Puerta de los Cuartos de Granada (Gate of the Granada Quarters) which acts as the defence for the western side of the palace. |
Внутренняя стена может быть преодолена только через Puerta de los Cuartos de Granada (Ворота Гранадских квартир), осуществляющие защиту западной части дворца. |
Simultaneously, the 9th Division entered nearby Guanghua Gate, and the 16th Division entered the Zhongshan and Taiping gates. |
В то же время 9-я дивизия вступает в город через ворота Гуанхуа, а 16-я дивизия - через ворота Тайпин. |
Suleiman's wall had six gates, to which a seventh, the New Gate, was added in 1887; several other, older gates, have been walled up over the centuries. |
В стене Сулеймана было шесть ворот, к которым в 1887 г. были добавлены седьмые - Новые ворота; ещё несколько ворот, более старых - в том числе, Золотые ворота - на протяжении столетий были замурованы. |
The last of the great Mughals, Aurangzeb, who ruled from 1658 to 1707, built the city's most famous monuments, the Badshahi Masjid and the Alamgiri Gate next to the Lahore Fort. |
Последний из великих Моголов, Аурангзеб, правивший с 1658 по 1707, построил самые известные памятники города, в Мечеть Бадшахи и ворота Аламгири рядом с Лахорской крепостью. |
Running east through the city center, Jaffa Road connects the Jaffa Gate of the Old City as well as the central-eastern neighbourhoods and the northwestern city entrance to Highway 1. |
Проходящая на восток через центр города, Яффская дорога соединяет Яффские ворота Старого города, а также центрально-восточные кварталы, с северо-западным въездом в город по шоссе 1. |
Ricky: No no no, you go in through the Gate. |
Нет, нет, нет, ты проходишь через ворота. |
Gate three, garden three and four. |
Ворота З, сад З и 4 |
[Sobbing] So I'm on the Golden Gate Bridge... and everyone's tellin' me to jump. |
И вот стою на на мосту Золотые Ворота, и все говорят мне: "Прыгай." |
The Rajpath, also known as King's Way, connects India Gate to Rashtrapati Bhawan, while Janpath, which crosses it at a right angle, connects South End Road (renamed as Rajesh Pilot Marg) with Connaught Place. |
Проспект Раджпатх, который также известен как Королевский путь, соединяет Ворота Индии и Раштрапати-Бхаван, в то время как Джанпатх, который пересекает его под прямым углом, соединяет Саут-Энд-роуд (переименованную в Раджеш Пилот Марг) с Коннот-Плейс. |
Well, if a boat goes into the water here... say, this park by Hell Gate... |
Ну, если лодка попадет в воду здесь - она точно попадет в этот парк через "ворота ада". |
35 years ago, when Marjorie was homeless in Golden Gate Park, what famous rock star gave her a dollar and a tab of acid? |
35 лет назад, когда Марджори была бездомной в Парке Золотые Ворота, кто из известных рок-звезд дал ей доллар и таблетку кислоты? |
WHATEVER YOU DO, DON'T GO OUTSIDE THE GATE, SWEETHEART. |
И ни в коем случае не выходи за ворота! |
The Temple of Kalabsha (also Temple of Mandulis) is an Ancient Egyptian temple that was originally located at Bab al-Kalabsha (Gate of Kalabsha), approximately 50 km south of Aswan. |
Храм Калабша (также Храм Мандулиса) - древний египетский храм, который был первоначально расположен в Баб эль-Калабша (Ворота Калабша) приблизительно в 50 километрах к югу от Асуана. |
Among those razed were the Theater, the Entrance Gate, the Food Pavilion, the Marian Pavilion, and the Central Pavilion, or French Pavilion, in a neo-Rococo style, which thrilled the visitors with a section dedicated to the French automobile industry. |
Среди тех, кто был разрушен, были театр, входные ворота, продовольственный павильон, павильон Мариан и центральный павильон, или французский павильон, в стиле неорококо, который взволновал посетителей секцией, посвященной французской автомобильной промышленности. |
It is also called St. Stephen in Brolo (the historical name of the area) or St. Stephen's Gate (in reference to the postern of Santo Stefano, now no longer exists). |
Также церковь носит название Санто-Стефано-ин-Броло (итал. Santo Stefano in Brolo; историческое название области) или Ворота святого Стефана (итал. Santo Stefano alla Porta, в отсылку к потерне церкви, сейчас уже не существует). |
In golden gate park. |
В парке "Золотые ворота". |
Got bit closing the gate. |
Его укусили, когда он закрывал ворота. |
Open the main security gate. |
"Открой главные ворота в системе безопасности". |
Don't shut the gate! |
Нет. Нет, не надо, не закрывайте ворота! |
You open that gate! |
Открывай ворота! -Открыть ворота. |
What gate is it? |
Какие ворота? - Тридцать третьи. |
The car passed through a gate. |
Машина прошла через ворота. |
He hung the gate on hinges. |
Он подвесил ворота на петли. |
I painted the gate blue. |
Я покрасил ворота в синий. |