| How stands the main gate? | Как обороняются главные ворота? |
| Forward towards the front gate! | Вперёд на главные ворота! |
| This gate will be replaced next week. | Ворота поменяют на следующей неделе. |
| Its gate was on the eastern side. | Ворота располагались на восточной стороне. |
| Through the gate is a giant poplar. | Сквозь ворота видно огромный тополь. |
| He would have opened the gate! | Он бы открыл ворота! |
| We thought the gate secure. | Мы считали, ворота в безопасности. |
| Who left that gate open? | Кто оставил эти ворота открытыми? |
| Atreyu made it through the Sphinx gate. | Отрейо прошел сквозь первые ворота. |
| 1st corner and into the gate! | Первый поворот и ворота. |
| Homie, did you close the gate? Yes. | Гоми, ты закрыл ворота? |
| Bart, close the gate! | Барт, закрой ворота. |
| Close the gate, Maggie! | Мэгги, закрой ворота. |
| They've breached the eastern gate. | Они взяли восточные ворота. |
| How did you get past the gate? | Как вы вошли в ворота? |
| The tunnel's gate won't stop them. | Ворота их не остановят. |
| Piiparinen, the gate's closed! | Пипаринен, ворота закрыты! |
| He jumped the gate. | Он перелез через ворота. |
| Okay, rangers, hold that gate. | Рейнджеры, удерживайте эти ворота. |
| We break the gate with the car. | Здесь мы машиной проломим ворота. |
| The gate will open on time. | Ворота будут открыты вовремя. |
| The treasure will pass through the front gate. | Сокровище пронесут через главные ворота. |
| Claire, they've breached the gate. | Клэр, они прошли ворота. |
| I didn't go through the gate. | Я не проходил через ворота. |
| After that is a service gate. | Дальше будут служебные ворота. |