Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Ворота

Примеры в контексте "Gate - Ворота"

Примеры: Gate - Ворота
When they smash through the gate, let them have it! Shoot them! Когда ворвутся в ворота, убивайте без жалости!
Excuse me, sir, that gate was open and I was under the opinion that this was a detour. Простите, сэр, ворота были открыты, вот я и решил, что здесь объезд.
I just drove that car through the front gate, past all your guards? Я что, проехал на ней через главные ворота мимо твоих охранников?
The only thing that excites me is the idea that there's a gate to another world, a better world where everything... isn't so dull. Единственная вещь, которая волнует меня, - это мысль, что существуют ворота в иной мир, лучший мир, где все не такое скучное.
What do you think the gate's for? Как ты думаешь, для чего тут ворота?
There's got to be another gate somewhere, right? Ну где то же должны быть другие ворота?
I'm doing this as I was refused at the gate! Я так веду себя, потому что меня не пропускают в ворота!
There's no time, I'll open the gate! Нет времени, я открою ворота!
How is it possible to allow the confinement of thousands of people within walls from which they can enter and exit only through a gate? Как можно допустить заточение тысяч людей в анклавах, из которых они могут выйти или войти только через ворота?
On two occasions, Kuwaiti police officers refused to allow United Nations vehicles to cross at a gate in a fenced area, which constitutes a restriction of the Mission's freedom of movement inside the demilitarized zone. В двух случаях кувейтские полицейские отказались разрешить автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций проехать через ворота на огороженной забором территории, что представляет собой ограничение свободы передвижения членов Миссии внутри демилитаризованной зоны.
It is not that politicians were "bought" in a simple sense; rather, they convinced themselves that financial innovation opened the gate to greater general prosperity, increased home ownership, and, of course, popular support in elections. Не то чтобы политические деятели были «куплены» в прямом смысле - они, скорее, убедили себя в том, что финансовые инновации открыли ворота к всеобщему процветанию, увеличили количество населения, владеющего недвижимостью, и, конечно же, обеспечили им массовую поддержку на выборах.
In addition, these protests could turn into a desktop real danger of being thrown out of the gate of the plant, where was a crowd of impoverished city dwellers trying to find any work and landless peasants from surrounding villages. Кроме того, протесты эти могли обернуться для рабочего реальной угрозой быть выброшенным за ворота завода, где в поисках любой работы стояла целая толпа обнищавших горожан и безземельных крестьян из окрестных деревень.
That season he took part in only two games, but in the following season he took part in 25 matches and even scored a goal to the gate of Ugra TSH. В том сезоне он провёл только два матча, зато в следующем принял участие уже в 25 матчах и даже отметился забитым голом в ворота югорского ТТГ.
Two escaped through the gate, one was captured exiting the car, and another was captured after being chased by a soldier. Два заключённых бежали через ворота, одного захватили, когда он вылезал из машины, другого догнал солдат.
After several attempts the prisoners had opened the main gate, and were waiting for the prisoners still in the gatehouse to rejoin them in the lorry. После нескольких попыток заключённые открыли главные ворота и стали ждать остальных своих товарищей, всё ещё находящихся в сторожке.
The next day, Dmitry scored his first goal for the national team in Ukrainian gate, bringing his victory to his team. А на следующий день Дмитрий забил свой первый мяч за сборную в ворота сборной Украины, принеся своей команде победу на турнире.
The original gate was two stories, and although little is known of the top story, it is believed to have held statues of the emperor and his family. Первоначально ворота состояли из двух уровней, и хотя мало что известно о верхнем, считается, что на нём располагались статуи императора и его семьи.
The ain of the game is to score the goal to the gate, having chosen a blow direction on a ball. Цель игры - забить гол в ворота, выбрав направление удара по мячу.
Upon receiving advice from his father, Tom attempts to see Sarah at her family's estate, but gives up after unsuccessfully trying to ram the gate. После разговора с отцом Том пытается проникнуть в дом семьи Сары, чтобы признаться ей в любви, но сдаётся после неудачной попытки протаранить ворота автомобилем.
The East, West and South gates were restored by 1974 and the north gate was rebuilt in 1989. Восточные, западные и южные ворота были реконструированы к 1974 году, северные - к 1989 году.
Every duke that has a grudge against Henry will be lined up outside of the gate. Каждый герцог имеет зуб на Генри будет отправлен за ворота
Quickly, it became clear that Yang was in trouble, particularly after he declined his strategists' suggestion to burn the palace gate to temporarily halt the advance of the imperial guards. Вскоре стало ясно, что Ян оказался в тяжелом положении, особенно после того, как отклонил предложение своих стратегов сжечь дворцовые ворота, чтобы временно задержать наступление имперской гвардии.
No matter what comes through that gate, you will stand your ground. Кто бы ни пробился через эти ворота, вы останетесь на местах!
When he comes a-sniffing We will snap the trap and close the gate Когда он сунется разнюхать Мы захлопнем ловушку и запрем ворота
Don't be alarmed, there's plenty of time, plenty of time before the gate is locked. Не беспокойтесь, еще есть достаточно времени, до того как закроют ворота.