Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Ворота

Примеры в контексте "Gate - Ворота"

Примеры: Gate - Ворота
As the negotiation was on and the Stadium gate was being opened, the mob at once jumped forward and created a human barricade in front of the gate. Пока продолжались переговоры и открывались ворота стадиона, группа людей внезапно бросилась вперед и образовала живой заслон перед воротами.
The gate from which the snake turned back from was called the Turning Gate. Ворота, через которые змея вернулась назад, назвали Вращающимися Воротами.
In April 2004, a bus belonging to the group rammed the gate of the Chinese consulate in Osaka, damaging the gate. В апреле 2004 года принадлежащий группировке автобус пробил ворота Консульства КНР в Осаке.
Sliding fence gate or double-leaf fence gate - what to choose? Откатные ворота или распашные - какие выбрать?
Initially, the Alekseevsky Gate was wooden, but in 1801-1805 they were rebuilt into stone gate. Первоначально Алексеевские ворота были деревянными, но в 1801-1805 годах их перестроили в каменные.
This is security cam footage of Winkler driving through the front gate at Tranquility Villa, also yesterday. Это съемка как Уинклер проезжает через ворота Виллы Спокойствия тоже вчера.
There's an access gate to the alley in back. Есть небольшие ворота, ведущие на задний двор.
All right, I'll get the guard to open the gate. Хорошо, я заставлю охранника открыть ворота.
You're to get inside the gate and bring out materials. Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Let me out and I will push the plane to the gate. Выпустите меня и я толку самолет в ворота.
I came home to get my goggles for swim practice and I left the gate open. Я пришла домой чтобы взять мои очки для плавания и оставила ворота открытыми.
The only camera that does work only covers the main gate. Единственная работающая "видит" только главные ворота.
We take them by surprise a go in through the front gate. Мы застанем их врасплох и зайдем через главные ворота.
He walks up and he just cruises out the gate. Подходит... и пулей вылетает за ворота.
Once they're a foot outside the gate, we can't touch them. Выйдут хоть на сантиметр за ворота - не имеем права.
Kate, you come with me to the west gate. Кейт, ты пойдешь со мной через западные ворота.
Have Petty Officer Stigman dropped outside the main gate. Вышвырните старшину Стигмана за главные ворота.
Well, we had to change the gate into steel. Нам пришлось поменять ворота на стальные.
Look, just show me your pass and I'll open the gate. Просто покажи удостоверение, и я открою ворота.
He's gone and left the garden gate open. Кто-то вышел и оставил ворота открытыми.
ZADEK: The old water gate should be right under the far wall. Старые ворота, ведущие в замок, должны быть прямо под дальней стеной.
They try to drive up to the gate again, maybe some blown tires will stop them. Они попытаются въехать через ворота снова, может несколько горящих покрышек остановят их.
Might even make it past the front gate. Может, даже за ворота прорвётся.
Inside, padlocked, plus gate privileges. Внутри под замком, плюс проход через ворота.
DiNozzo, front gate - shut it down. ДиНоззо, пусть перекроют главные ворота.