The only way to enter the final gate of heaven. |
Единственный способ войти в последнюю дверь рая. |
And you gave him the gate. |
И ты указала ему на дверь. |
They are going to put the gate down. |
Они с собой таран тащат, чтобы вышибить дверь. |
Looks like he came in through the back gate. |
Похоже, он вошел через заднюю дверь. |
There is a separate gate for exit. |
Кабина имеет отдельную дверь для выхода наружу. |
Lutze tries to leave, but finds the gate locked. |
Керол пытается убежать, но дверь заперта. |
You enter by a small iron gate at the back. |
На той стороне замка есть маленькая железная дверь. |
No one warned us about the gate being on a ship. |
Никто не предупредил нас, что дверь была на корабле. |
If you close the gate, you'll die. |
Если ты сейчас закроешь дверь, тебе конец. |
You must find the clandestine gate and stop that stolen weapon from being used to change history's course. |
Вы должны найти секретную дверь и не допустить, чтобы это украденное оружие изменило ход истории. |
The closest gate leads to 1486. |
Ближайшая дверь ведет в 1486 год. |
And at least this gate isn't in a loop. |
Кроме того, эта дверь не зациклена. |
The gate is too far away, we'll never reach it. |
Дверь слишком далеко, мы никогда до нее не доберемся. |
The channels are smooth and the gate is wide open for such dialogue. |
Для проведения такого диалога существуют бесперебойные механизмы, и дверь для него широко открыта. |
Don't let the wolf in the gate, Abby. |
Не пускай зверя в дверь, Эбби. |
Seven, eight, use that gate. |
Восемь, семь - проходите в ту дверь! |
You knew that I was searching the gardens, that Sid was watching the front gate. |
Вы знали, что я осматриваю сад, а Сид охраняет парадную дверь. |
I get my bag, gate 58... and there I go to the stadium. |
Я беру циновку, открываю дверь 58... и айда на стадион. |
I might hit a wall, but sooner or later I'll find a gate. |
Возможно, я и буду биться головой об стену, но рано или поздно найду дверь. |
And there's not another gate in that year? |
А есть другая дверь в тот год? |
Can you open the gate, please? |
Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста? |
After 24 hours the gates closes and you'd be stuck in the past until you could find a time gate close by, and that would mean waiting until 1500. |
Спустя 24 часа дверь закрывается и вы застрянете в прошлом до тех пор, пока не найдете ближайшую временную дверь, а значит дожидаться 1500 года. |
I knew what would happen if he went through that gate, and so did he. |
Я знал, что произойдет, когда он пройдет через дверь, и он тоже. |
I can move the gate to any Spanish port I want, even in the West Indies; |
Я могу переместить дверь в любой испанский порт, по моему желанию, включая Индии; |
gate 148 is stuck in an infinite time loop. |
дверь 148 находится в постоянном временном отрезке. |