Английский - русский
Перевод слова Gate
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Gate - Дверь"

Примеры: Gate - Дверь
The only way to enter the final gate of heaven. Единственный способ войти в последнюю дверь рая.
And you gave him the gate. И ты указала ему на дверь.
They are going to put the gate down. Они с собой таран тащат, чтобы вышибить дверь.
Looks like he came in through the back gate. Похоже, он вошел через заднюю дверь.
There is a separate gate for exit. Кабина имеет отдельную дверь для выхода наружу.
Lutze tries to leave, but finds the gate locked. Керол пытается убежать, но дверь заперта.
You enter by a small iron gate at the back. На той стороне замка есть маленькая железная дверь.
No one warned us about the gate being on a ship. Никто не предупредил нас, что дверь была на корабле.
If you close the gate, you'll die. Если ты сейчас закроешь дверь, тебе конец.
You must find the clandestine gate and stop that stolen weapon from being used to change history's course. Вы должны найти секретную дверь и не допустить, чтобы это украденное оружие изменило ход истории.
The closest gate leads to 1486. Ближайшая дверь ведет в 1486 год.
And at least this gate isn't in a loop. Кроме того, эта дверь не зациклена.
The gate is too far away, we'll never reach it. Дверь слишком далеко, мы никогда до нее не доберемся.
The channels are smooth and the gate is wide open for such dialogue. Для проведения такого диалога существуют бесперебойные механизмы, и дверь для него широко открыта.
Don't let the wolf in the gate, Abby. Не пускай зверя в дверь, Эбби.
Seven, eight, use that gate. Восемь, семь - проходите в ту дверь!
You knew that I was searching the gardens, that Sid was watching the front gate. Вы знали, что я осматриваю сад, а Сид охраняет парадную дверь.
I get my bag, gate 58... and there I go to the stadium. Я беру циновку, открываю дверь 58... и айда на стадион.
I might hit a wall, but sooner or later I'll find a gate. Возможно, я и буду биться головой об стену, но рано или поздно найду дверь.
And there's not another gate in that year? А есть другая дверь в тот год?
Can you open the gate, please? Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?
After 24 hours the gates closes and you'd be stuck in the past until you could find a time gate close by, and that would mean waiting until 1500. Спустя 24 часа дверь закрывается и вы застрянете в прошлом до тех пор, пока не найдете ближайшую временную дверь, а значит дожидаться 1500 года.
I knew what would happen if he went through that gate, and so did he. Я знал, что произойдет, когда он пройдет через дверь, и он тоже.
I can move the gate to any Spanish port I want, even in the West Indies; Я могу переместить дверь в любой испанский порт, по моему желанию, включая Индии;
gate 148 is stuck in an infinite time loop. дверь 148 находится в постоянном временном отрезке.