| It takes ten men to open that gate! | Занимает десять человек чтобы открыть ворота! |
| This is not my house or my gate. | Это не мой дом, не мои ворота. |
| Do you know how to fix an electric garage gate? | Ты не знаешь как починить автоматические ворота в гараже? |
| Can I talk to the guard who forgot to lock the gate? | Можно поговорить с тюремщицей, которая забыла запереть ворота? |
| The plan was we'd open the gate, rush in and block access to the naval dry docks where the subs are. | План был в том, чтобы открыть ворота, ворваться внутрь и заблокировать доступ к военным сухим докам, в котором находились субмарины. |
| After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed. | Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота. |
| The blast seriously damaged the bullet-proof gate of the building and a pit was formed at the spot of the explosion. | В результате взрыва серьезно пострадали пуленепробиваемые ворота здания и на месте взрыва образовалась воронка. |
| At 1712 hours, Ms. Bhutto's Land Cruiser exited from the outer gate. | В 17 ч. 12 м. «Ленд Крузер» г-жи Бхутто проследовал через внешние ворота. |
| I try to walk out that gate, he'll put a bullet in my back. | Если я попытаюсь выйти за ворота, он в мне в спину пулю пустит. |
| Curly, you left the gate open? | Кудрявый. Ты не закрыл ворота? |
| I presume you're coming in from the chopstick gate in the north here. | Полагаю, вы войдете через Северные ворота. |
| I was thinking about taking zeek down to golden gate park and teaching him how to play baseball. | Я думал, что мог бы водить Зика в парк "Золотые ворота" и учить его бейсболу. |
| Kane's forces are about to storm our eastside gate. | Силы Кейна вот-вот нападут на наши восточные ворота! |
| They came through the gate like locusts, | Они пробрались через ворота как саранча, |
| We are going through this system, that gate, | Мы собирались пройти через эту систему и эти ворота, |
| So Deanna put you on gate duty? | Значит Дианна поставила тебе сторожить ворота? |
| Don't you know what gate that is? | Знаешь, что это за ворота? |
| Now, you'll find more of these in the boot of my car, and remember, you are responsible for the main gate. | Ты найдешь больше в багажнике моей машины, и помни - ты отвечаешь за главные ворота. |
| They go in, he goes up, and then he goes out... that gate. | Они приходят, он забирается сюда, а потом выходит... через эти ворота. |
| Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken. | Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана. |
| Can you ask the fire department to open the gate for us? | Ты можешь попросить пожарных открыть ворота для нас? |
| You know the gate I fixed for you a while back? | Помнишь ворота, которые я тебе недавно установил? |
| As the water level in the paddy drops bamboo gate stop the fish's escaping | ак водный уровень в снижени€х ѕэдди бамбуковые ворота останавливают возможность избежать рыбы |
| All I need to do is backflip over this fence, defeat any hostile guards, and destroy the main gate from within so that you can follow. | Мне всего лишь придётся перепрыгнуть через этот забор, нейтрализовать всех охранников и открыть главные ворота изнутри, чтобы ты мог пойти следом. |
| We can't just let them attack the gate! | Нельзя им позволить вот так просто атаковать ворота! |