This card will let you pass the security door near gate 122. |
Эта карта позволит вам пройти через охранную дверь у гейта 122. |
The best nachos in the airport and right across from our gate. |
Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта. |
But they're at the exit to a gate. |
Но они у выхода из Гейта. |
Flight 1721 is now prepared to begin boarding at gate 46... |
Посадка на рейс 1721 у гейта 46... |
Long, long ago, long before the Gate accident... |
Давным-давно, задолго до взрыва Гейта... |
The Hunters go to Gate's laboratory to put to a stop to his plans. |
Охотники на Мавериков переходят к лаборатории Гейта, чтобы положить конец его планам. |
And about a half hour after he resigned, his car was seen leaving the GATE garage. |
Примерно через полчаса... после отправки факса его машина... выехала с парковки Гейта. |
I checked out the Social Security numbers of the clients he allegedly sold GATE workshops to. |
Я проверил номера соцстраховок клиентов... которым он якобы продавал продукцию Гейта. |
The first scheduled flight from the new pier, AY006 departed from Gate 54 to New York City. |
Первый регулярный рейс с номером AY006, с гейта 54, вылетел в Нью-Йорк. |
From that little computer of yours, can you access into GATE's records? |
Ты можешь залезть в отчёты Гейта... со своего компьютера? |
An old fishing ship in the gate. |
Старый рыбацкий корабль у Гейта. |
Since the Gate accident 50 years ago... the people of Earth have migrated underground as a result... of the change in climate, namely moonrocks falling onto the planet. |
Со времени катастрофы Гейта 50 лет назад... люди на Земле переселились под землю в результате... смены климата, а именно - продолжающегося падения на планету осколков Луны. |
American operates two Admirals Clubs within the concourse; one located near Gate D30, and another near Gate D15. |
Также здесь есть два клуба Admirals Club, которыми управляет American Airlines, один расположен около гейта D30, другой около гейта D15. |
We've already pulled away from the gate. |
Дверь закрыта, а мы отъехали от гейта. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. |
Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |
Please line up single file at the tollbooth after clearing the gate. |
После прохождения Гейта встаньте в очередь для уплаты пошлины... |