Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Fund - Финансирование"

Примеры: Fund - Финансирование
Will foreign governments and the International Monetary Fund extend vital finances to the new government, or will they let it flounder and drown in a tsunami of currency depreciation and inflation? Расширят ли иностранные правительства и Международный валютный фонд жизненно важное финансирование нового правительства или позволят ему выбиться из сил и утонуть в цунами обесценивания национальной валюты и инфляции?
In order to prepare further Cohesion Fund projects, the planning of the Szolnok-Debrecen-Záhony railway line is continued, and the planning work of the Budapest/Kelenföld-Tárnok and Székesfehérvár-Boba line will start. В целях подготовки новых проектов, финансирование которых будет осуществляться из Фонда сплочения, продолжается составление плана железнодорожной линии Сольнок-Дебрецен-Захонь и будет начато составление плана линий Будапешт/Келенфëльд-Тарнок и Секешфехервар-Боба.
During the period January 1996-May 1997, 14 agriculture projects in the least developed countries, prepared with substantial input from the FAO Investment Centre, were approved for financing, mainly by the International Fund for Agricultural Development (IFAD), IDA and the African Development Bank. В течение периода с января 1996 года по май 1997 года было утверждено финансирование 14 сельскохозяйственных проектов в наименее развитых странах, подготовленных с использованием значительных вложений Инвестиционного центра ФАО, которые будут финансироваться в основном Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР), МАР и Африканским банком развития.
the Microfinance Promotion Fund established in 2005 has created or consolidated employment for 112,892 people, 80 per cent of whom are women, by providing total financing of CFAF 903,646,354. The Fund has therefore provided 90,314 women with microfinance totalling CFAF 722,917,083. созданный в 2005 году Фонд стимулирования микрофинансирования (ФСМ) выделил финансирование для создания или консолидации рабочих мест на сумму 903646354 франка КФА в интересах 112892 человек. 80 процентов получателей финансирования в объеме 722917083 франков КФА были женщины (90314 женщин).
According to China, adaptation pilot projects could be undertaken until international adaptation policy emerges, which could be funded through multilateral funds such as the funds of the GEF, the Adaptation Fund or even bilateral ODA. Важную роль будет играть и государственное финансирование, прежде всего для областей, в которых частный сектор, возможно, и не будет испытывать желания направлять свои ресурсы.
Transformation of the ECOWAS Fund for Cooperation, Compensation and Development into a holding company known as the ECOWAS Bank for Investment and Development Руководствуясь стремлением добиться укрепления финансовых ресурсов ЭКОВАС, направляемых на финансирование инвестиций, участники Конференции приняли дополнительный протокол, содержащий поправки к статьям 1, 3, 6 и 21 пересмотренного договора об учреждении Сообщества.
Multilateral targeted programmes: Program on Forests, Forest Law Enforcement and Governance, Consultative Group on International Agricultural Research, Bali Partnership Fund, national forest programmes (grants, co-financing) Многосторонние целевые программы: Программа по лесам, инициатива «Правоприменение и управление в лесохозяйственном секторе», Балийский фонд партнерства, национальные программы по лесам (дотации, совместное финансирование)
Continued funding from the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security enabled the Fund to expand its support to Governments to mainstream Reproductive Health Commodity Security into national health policies, programmes, budgets and plans. Регулярное финансирование по линии Глобальной программы по улучшению безопасности услуг в области репродуктивного здоровья позволило Фонду расширить поддержку, оказываемую правительствам для включения Глобальной программы по улучшению безопасности услуг в области репродуктивного здоровья в национальную политику, программы, бюджеты и планы в области здравоохранения.
Financing projects and activities initiated by local districts, village communities and other segments of civil society, based on "community development plans" and Rural Community Development Support Fund (FADCR); финансирование проектов и деятельности, инициированных городскими кварталами, деревенскими коммунами и другими участниками - представителями гражданского общества на основе Планов развития коммун, Фондов поддержки развития сельских общин (ФПРСО);
The United Nations Children's Fund (UNICEF) financing expanded 15.3 per cent per year; UNFPA financing expanded 15.2 per cent; and financing of the specialized agencies, taken as a whole, showed an average annual growth of 11.2 per cent. Объем финансирования Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) вырос за год на 15,3 процента; Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) - на 15,2 процента; а финансирование специализированных учреждений в целом показало среднегодовой прирост на 11,2 процента.
Utilizing public real estate; Funding primary networks from the Housing Solidarity Fund; Forming partnerships with the private sector through declarations of intent; Setting up insurance schemes; Expanding access to microcredit to cover social housing. освоение в первую очередь государственной недвижимости; - финансирование базовых сетей за счет Фонда жилищной солидарности; - создание партнерств с частным сектором на основе выражения заинтересованности; - создание схем страхования;
17A. The extrabudgetary resources of $2,842,000, which are to be provided through the United Nations Development Programme, the United Nations Trust Fund for African Development and bilateral agreements, include provision for 1 P-3 and 1 Local level post. 17A. Внебюджетные ресурсы в размере 2842000 долл. США, которые будут предоставлены через Программу развития Организации Объединенных Наций и в рамках двусторонних соглашений, включают ассигнования на финансирование одной должности класса С-3 и одной должности местного разряда.
Election of officers Seminar on Financing Energy Efficiency and Renewable Energy Investments with the European Clean Energy Fund Recent developments of the Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation project Последние изменения в связи с проектом "Финансирование инвестиций в области энергоэффективности для смягчения изменения климата".
Fund Manager: BOM UNDP Trust Fund for the Evaluation of UNIFEM Совместное финансирование 7554 - 73614133478 -