Английский - русский
Перевод слова Fool
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Fool - Дурак"

Примеры: Fool - Дурак
I stood in the courtroom like a fool. Я стоял в суде, как дурак.
I started to work out like an old fool. Я вон, в фитнес стал ходить, как дурак старый.
And tell him that 'a fool. Скажи ему, что он дурак.
You fool, this isn't about the cream. Дурак, это не про сметану.
It stands on a rock, so only a fool wouldn't blow it up. Он стоит на таком утёсе... Не взорвал бы его только дурак.
And you're a fool to believe she's your friend. И ты дурак, если веришь, что она твой друг.
And only a fool argues with his doctor. А только дурак спорит с его доктором.
A fool and his money are lucky to even meet. Дурак и его деньги, к счастью, собрались в одном месте.
If you think that I support this temptation, you fool. Если ты считаешь, что я поддамся такому искушению, то ты дурак.
Cafmeyer's a cranky old fool. Оззи Кафмайер - капризный старый дурак.
Hey, you ain't like that fool. Эй, ты не такой же дурак.
Live music is what brings women, fool. Живая музыка - вот что притягивает женщин, дурак.
You almost got yourself killed, you little fool. Ты чуть не погиб, ты маленький дурак.
The old fool... do not bother to young girls - this is ridiculous and disgusting. Старый дурак... не приставай к молоденьким девочкам - это смешно и отвратительно.
Another fool shooting up a diner because Bullets flying through the walls. Еще один дурак, стреляющий в закусочной, потому что пули летят сквозь стены и пол.
This old fool can only tell you who to go to. Этот старый дурак может лишь указать тебе, куда держать путь.
You fool, not in that sense. Ты дурак, не в этом смысле.
I am not saying that, you fool. Я не говорил этого, ты дурак.
That's if you're a romantic fool that wastes energy on emotions. Это если ты романтический дурак, который тратит энергию на эмоции.
I'm the fool for getting involved. Я дурак, что ввязался в это.
Well, then, you're a fool to keep him. Ну, тогда, вы дурак, чтобы держать его.
You're a blind, vain, emotionally stunted fool. Вы слепой, поверхностный, чёрствый дурак.
Come to see the lantern, you fool. Прибывают, чтобы видеть фонарь, Вы дурак.
He is not a fool as you all think. Он не дурак, поскольку Вы все думаете.
I'm not a fool, Uncle James. Я не дурак, Дядя Джим.