| He is no more a fool than you are. | Он не больший глупец, чем ты. |
| Thomas, you are a bookmaker, not a fool... | Томас, ты букмекер, а не глупец... |
| An old man who comes unbidden is often a fool. | Старик, который приходит незвано, часто глупец. |
| But you're a fool nonetheless. | Но несмотря на всё ты глупец. |
| And like a fool, he loved her anyway. | И как глупец, он любил ее. |
| Don't be applying your Eurocentric standards of beauty to me, fool. | Не применяй свои европейские стандарты красоты ко мне, глупец. |
| I don't want a fool for a son-in-law either. | Мне не нужен в зятья глупец. |
| He'll think you're a fool. | Он подумает, что ты глупец. |
| Just because I'm giving away gas, I'm no fool. | Только потому что я раздаю бензин, я не глупец. |
| If he cannot perceive her regard, he is a fool. | Если он не может заметить её расположение, то он глупец. |
| And did you think this fool could never win? | И ты думала, что этот глупец никогда не победит? |
| I think he shall have been a fool. | Я думаю, он был глупец. |
| I am the judge, you fool. | Я и так судья, глупец. |
| Either a fool or something worse. | Да, Вы глупец или нечто худшее! |
| Poor fool, with all this sweated lore. | Бедный глупец, со всеми этими преданиями. |
| He has the cunning of a sardine, poor fool. | Он хитер, как сардина, бедный глупец. |
| I am your Queen, whether you swear it or not, fool. | Я твоя королева, клялся ты в этом или нет, глупец. |
| You fool, why don't you try asking your neighbours. | Ты глупец, почему бы тебе не попытаться спросить у своих соседей. |
| Even a fool couldn't make mistakes with this. | Даже глупец не сделает тут ошибок. |
| New Bartholomew isn't a place, you fool. | Новый Варфоломей это не город, глупец. |
| I've seen the painting, and you're in trouble, you fool. | Я видел картину: у тебя проблемы, глупец. |
| I think this fool is probably lost. | Я думаю, этот глупец просто заблудился. |
| You're a fool to mock, Doctor. | Вы глупец, коли смеетесь, Доктор. |
| Now the young fool is seized with the same evil. | Теперь юный глупец захвачен тем же злом. |
| All the more reason to hang him, you fool. | Тем более стоило его вздёрнуть, глупец. |