In overall, ... he's a fool. |
Если коротко... то он полный придурок. |
Yes, a fool was tenacious in it. |
Да, даже обидно, один придурок так за него уцепился. |
Goodbye, you fool, she said. |
Сказала "Удачи, придурок". |
I know that, you fool. |
Я знаю, что это такое, придурок. |
Gannicus is a fucking fool, yet one of deadly skill. |
Ганникус чёртов придурок, но со смертельными навыками. |
I remember thinking, Any time any fool do something like shoot a police... |
Я помню, что подумал, Всякий раз, когда какой-то придурок стреляет в полицейского... |
Get your ass down, fool. |
Спусти свою задницу сюда, придурок. |
Because those fool here... taught me to take a hunting rifle to go. |
Потому что тот придурок... заставил меня взять охотничье ружье с собой. |
Because you were late, you fool. |
Потому что ты опоздал, придурок. |
That fool said he'd be here by 11:00. |
Этот придурок сказал, что придёт сюда к 11-ти часам. |
There ain't no cameras here, you damn fool. |
Тут камер нет, чертов придурок. |
Hey, Ray, this fool Joe Adams is trying to fine me for being late. |
Этот придурок Джо Адамс пытается оштрафовать меня за опоздание. |
My girlfriend said something out the window last week, and some fool down... |
Моя подруга сказала кое-что из окна на прошлой неделе, и какой-то придурок... |
Oh, man, please don't let this fool start talking to me. |
Не дай Бог этот придурок заговорит со мной. |
So the fool got an idea he had a shot at Karolina. |
Этот придурок решил, что понравился Каролине. |
Oh, so you felt threatened by the hot chef, and you acted like a damn immature jealous fool. |
Так ты чувствовал опасность со стороны шефа, и ты действовал как дурной незрелый придурок. |
Yes, and the fool was keen to have it. |
Да, даже обидно, один придурок так за него уцепился. |
That poor fool can't even keep his family together. |
Этот придурок даже семью не может удержать. |
Tell him I said so... damn fool. |
Передай, что я так сказал. Придурок. |
Why you following me, fool? |
"Зачем ты меня преследуешь, придурок?" |
Listen, fool, this is a criminal investigation. |
Послушай, придурок, это уголовное расследование. |
You fool, you don't close the toilet door. |
Придурок, ты никогда не закрываешь дверь в туалет. |
So that's the fool that walked out on you. |
Это то придурок, который ушел от тебя. |
And if some damn fool in a newsboy cap wants to buy me out, fine. |
И если какой-нибудь чертов придурок в понтовой кепке захочет перекупить ее у меня, отлично. |
There ain't no cameras here, you damn fool. |
Ты не перед камерами, придурок. |