Английский - русский
Перевод слова Fool
Вариант перевода Глупый

Примеры в контексте "Fool - Глупый"

Примеры: Fool - Глупый
History is, you male fool. История, ты, глупый мужчина.
He's no fool, you know. Он ведь парень не глупый, нет.
He gives much better showing against Spartacus than the fool Varro. Против Спартака он выступает лучше, чем этот глупый Варрон.
Oh, that fool romantic kid will try anything! О, этот глупый романтичный ребёнок всё что хочешь может сделать.
I can't go to Zita's with her fool husband there. Её глупый муж наверняка меня выгонит.
Your cause is lost, Southern fool. Ваша война проиграна, глупый южанин.
My mission, my father's list, it was a fool's crusade. Моя миссия, список моего отца, это был глупый крестовый поход.
We now know exactly where that fool Louis is, we know how to reach him. Теперь мы точно знаем, где это глупый Людовик и как его заполучить.
That fool lasat's gonna get himself killed. Этот глупый ласат сам себя погубит.
Any fool Indian'd know that's his chance to run. Даже глупый индеец поймет, что это шанс.
Because you're a fool, Grandpa, and I'm tired of being one. Потому что ты глупый, дед. А мне надоело быть дураком.
You are a fool, not that you're the only one. Ты глупый, и не ты один.
You think I'm a fool? Ты что думал, я глупый?
Little White Man fool poor Pawnee. Маленький Белый! ... глупый пони!
You are an insulting, pompous fool. Вы - напыщенный и глупый хам!
Where is that fool Mr. Brown when he is needed? Где этот глупый мистер Браун, когда он так нужен?
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! Прощай, вертлявый, глупый хлопотун!
Ooh, baby, I'm a fool for you О, детка, я глупый для тебя
fool left his cashier key in the door. Холден. Холден сделал это. Глупый, забыл свои ключи в замке.
The fool boasts of his young wife, The merchant boasts of his fat purse, And the rich man of his gold... Глупый хвастает молодой женой, Купец хвастает мошной тугой, Богач хвастает золотой казной...
The people won't find you weak, or a fool, they will find you merciful, understanding. Люди не подумают, что вы слабый или глупый, они увидят, что вы милосердный, понимающий.
"If your wife's expecting, better make it a good vintage..." "Or look a fool every birthday." "Если жена на сносях, собери хороший урожай, чтобы не иметь глупый вид в дни рождения сына."
'the drums, the drums the never-ending drumbeat, open me you human fool, 'барабаны, барабаны бесконечный барабанный бой, откройте меня ты глупый человечишка,'
Fool left his cashier key in the door. Глупый, забыл свои ключи в замке.
You blind, male fool! Ты слепой глупый мужчина!