You can't break me, fool. |
Брось, ты не сможешь сломать меня, болван. |
Spartacus stands the fool beside me. |
А Спартак - тот болван, позади меня. |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
I'm just the fool who got played. |
А я просто болван, которого ты надурила. |
King James is in Italy, ye fool, no France. |
Король Джеймс в Италии, болван, а не во Франции. |
You tell him from me he's an arrogant fool. |
Передайте ему от меня, что он спесивый болван. |
Of course he's involved, you fool. |
Разумеется, причастен, вы, болван. |
I'll bet that fool's over the moon. |
Держу пари, этот болван вне себя от радости. |
Of course she's not worried, you fool. |
Конечно она не беспокоится, ты, болван. |
I am a tourist, fool. |
Я и ёсть турист, болван. |
This clumsy fool tried to plant that ridiculous camera on me. |
Этот болван пытался подбросить мне этот фотоаппарат. |
Root, you bloody fool, get out of that wardrobe and makeup. |
Рут, ты болван, вылезай из сундука и разгримировывайся. |
It is all in your head, you fool. |
Они все в твоей голове, болван. |
You think he's a menace to society and I'm some kind of paralyzed fool. |
Вы считаете, что он опасен для общества, а я какой-то парализованный болван. |
No, I thought he was some Eurotrash fool that was gonna get himself killed. |
Я думал, что он какой-то европейский болван, которым сам роет себе могилу. |
The fool thinks he can trick Daddy Max this way. |
Болван думает, что сможет одурачить папашу Макса. |
I said he was being a fool. |
Я сказал ему, что он болван. |
That way, you fool, there will be even less for us. |
Тогда нам меньше достанется, болван. |
Well, I think you're a fool. |
Что ж, я думаю, что ты болван. |
You're supposed to be interested in me, you fool. |
Ты должен интересоваться мной, болван. |
Yes, but he's a fool who studied with some very fine surgeons. |
Да, болван, который обучался у талантливейших хирургов. |
They still owe you money, fool! |
Они еще и денег нам должны, болван! |
Where you think we coming from, fool? |
Откуда ты думаешь мы идем, болван? |
I would know to play the father better than this crude fool. |
Я мог бы сыграть отца лучше, чем этот вульгарный болван! |
I'm part of the bloody act, you fool. |
Я участвую в представлении, болван! |