That boy's a fool if he's two-timing you. |
Этот парень дурак, если он изменяет тебе. |
And out of our hair, fool. |
И без наших волос, дурак. |
Now, there's a fool, to go to it with a professional. |
Он просто дурак, раз выходит против профессионала. |
You understand that, you're not a fool. |
Ты же всё понимаешь, ты не дурак. |
I'm a fool, not a rat. |
Я дурак, но не крыса. |
He gives much better showing against Spartacus than the fool varro. |
Он дерется намного лучше против Спартака чем дурак Варро. |
Driver's the fool who dropped the fish on me. |
Водитель Дурак, который бросил рыбу на меня. |
I wore this thing on my wrist the whole time and that fool never even realized it. |
Я ношу эту вещь на запястье постоянно, а этот дурак этого даже не заметил. |
She's in it with him, you fool. |
Она с ним, вот дурак. |
He'll think I'm a right fool. |
Он подумает, что я совсем дурак. |
I can't believe you're a natural-born fool. |
Не могу поверить, что такой отпетый дурак. |
I was just thinking what a fool I am... trying to stay awake to watch you. |
Я просто подумал какой же я дурак что пытаюсь бодрствовать и наблюдать за тобой. |
That young fool, Peter, turning down my offer to remain in a place like this. |
Молодой дурак, Питер, отклонил мое предложение сохранить это место, как есть. |
You're a fool if you think he'll agree to that. |
Ты дурак, если думаешь, что он пойдет на это. |
You must think me a fool for going to see Medusa without a cure. |
Вы наверное думаете, что я дурак, раз отправился к Медузе без лекарства. |
I said that you're a fool. |
Ну я же говорю - дурак. |
Card on the head, only fool can't see it is you. |
Карту на голову и только дурак не поймёт, что это вы. |
Ma'am, I was a fool to think that I could even do this. |
Мэм, я дурак, если считал, что смогу сделать это. |
I told you he is a fool. |
Я же говорил, что он дурак. |
My life partner is a vegan... the fool. |
Мой партнер - вегетарианец... дурак. |
And a fool will always rush in. |
А дурак всегда поспешит ее заключить. |
I told Peter he'd be a fool to trust any of them. |
Я говорил Питеру, что он дурак, раз доверяет любому из них. |
I've been a fool, Jackson. |
Джексон, я вёл себя как дурак. |
There is nothing corrupt about serving your King and country, you fool. |
Нет ничего развратительного в служении своему королю и стране, дурак. |
This is the fool that snitched to Montoya and Allen. |
Это дурак, который донёс Монтое и Аллену. |