Английский - русский
Перевод слова Fool
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Fool - Дурак"

Примеры: Fool - Дурак
That boy's a fool if he's two-timing you. Этот парень дурак, если он изменяет тебе.
And out of our hair, fool. И без наших волос, дурак.
Now, there's a fool, to go to it with a professional. Он просто дурак, раз выходит против профессионала.
You understand that, you're not a fool. Ты же всё понимаешь, ты не дурак.
I'm a fool, not a rat. Я дурак, но не крыса.
He gives much better showing against Spartacus than the fool varro. Он дерется намного лучше против Спартака чем дурак Варро.
Driver's the fool who dropped the fish on me. Водитель Дурак, который бросил рыбу на меня.
I wore this thing on my wrist the whole time and that fool never even realized it. Я ношу эту вещь на запястье постоянно, а этот дурак этого даже не заметил.
She's in it with him, you fool. Она с ним, вот дурак.
He'll think I'm a right fool. Он подумает, что я совсем дурак.
I can't believe you're a natural-born fool. Не могу поверить, что такой отпетый дурак.
I was just thinking what a fool I am... trying to stay awake to watch you. Я просто подумал какой же я дурак что пытаюсь бодрствовать и наблюдать за тобой.
That young fool, Peter, turning down my offer to remain in a place like this. Молодой дурак, Питер, отклонил мое предложение сохранить это место, как есть.
You're a fool if you think he'll agree to that. Ты дурак, если думаешь, что он пойдет на это.
You must think me a fool for going to see Medusa without a cure. Вы наверное думаете, что я дурак, раз отправился к Медузе без лекарства.
I said that you're a fool. Ну я же говорю - дурак.
Card on the head, only fool can't see it is you. Карту на голову и только дурак не поймёт, что это вы.
Ma'am, I was a fool to think that I could even do this. Мэм, я дурак, если считал, что смогу сделать это.
I told you he is a fool. Я же говорил, что он дурак.
My life partner is a vegan... the fool. Мой партнер - вегетарианец... дурак.
And a fool will always rush in. А дурак всегда поспешит ее заключить.
I told Peter he'd be a fool to trust any of them. Я говорил Питеру, что он дурак, раз доверяет любому из них.
I've been a fool, Jackson. Джексон, я вёл себя как дурак.
There is nothing corrupt about serving your King and country, you fool. Нет ничего развратительного в служении своему королю и стране, дурак.
This is the fool that snitched to Montoya and Allen. Это дурак, который донёс Монтое и Аллену.