Words most likely broken by the fool Glaber when he had the rebel trapped upon Vesuvius. |
То же самое говорил дурак Глабр, когда загнал мятежников на Везувий. |
Well, if you're worried that you've made a fool of yourself with her, she won't even have noticed. |
Что ж, если ты беспокоишься, что повел себя при ней, как дурак, то она могла даже этого не заметить. |
You take me for a fool? |
Думаешь, я дурак? - Почему? |
You must be a fool to roll up in here, man. |
Ты, наверное, дурак, раз пришел сюда. |
He is a fool, you will find no argument. |
Он дурак, ты не можешь с этим спорить. |
You fool, do you really believe Prince Condé is your friend? |
Вы дурак, есди действительно верите, что принц Конде ваш друг |
Your dad's an old fool. I froze, okay? |
Твой отец старый дурак Я замерз, ладно? |
Your husband must be a fool to leave a woman such as yourself alone at a party. |
Должно быть, твой муж - дурак, раз он оставил такую женщину одну на вечеринке. |
If the old fool would've listened to me, there wouldn't be anything to report. |
Если бы старый дурак слушал меня, ничего докладывать бы не пришлось. |
And you act a fool to dare think that I wouldn't know about your little friends in the back. |
А ты действуешь как дурак, думая что я не знаю про твоих маленьких друзей за спиной. |
No, any fool can see they're dog bones |
Нет, каждый дурак увидит, что это собачьи кости. |
You fool, we're only siblings |
Дурак, мы просто друг другу подходим. |
A fool's task, admittedly, but I've never been able to refuse your wife anything. |
Безусловно, только дурак возьмется за это, но вашей жене я ни в чем не способен отказать. |
Your husband is a blind fool! |
Ты слышишь меня - он дурак и слепец! |
Can't you see you're acting like a fool? |
Ты не понимаешь, что ведёшь себя, как последний дурак? |
Otherwise you'd have to poke around for them with a knife like a fool. |
А то ищи их кончиком ножа по всей булке, как дурак. |
Do you think I'm a fool? |
Вы думаете, что я дурак? |
Put your glasses on, you old fool! |
Надень свои очки, старый дурак! |
He lugs it around everywhere, the old fool! |
Он повсюду ее таскает, старый дурак! |
Wonder what a fool like him could be doing now. |
Чем бы такой дурак мог сейчас заниматься? |
We're supposed to be getting married today, you fool! |
Мы собирались пожениться сегодня, ты, дурак! |
but only a fool would sacrifice good men for a bit of glory. |
Но лишь дурак пожертвует верными бойцами ради славы. |
I told him Cuthbert's a fool, but he didn't trust me. |
Я говорил ему, что Катберт - дурак, но он мне не поверил. |
This fool makes one record, and you'd think he's the star of the band. |
Дурак, записал пластинку, возомнил себя звездой. |
You fool, if this boy dies your brothers are gonna murder you! |
Дурак, если этот мальчишка умрёт, твои братья тебя прирежут! |