Английский - русский
Перевод слова Flow
Вариант перевода Поток

Примеры в контексте "Flow - Поток"

Примеры: Flow - Поток
By introducing an already pre-formed basis of the target crystal to act upon, the intermolecular interactions are formed much more easily or readily, than relying on random flow. Путём введения предварительно сформированной основы кристалла-мишени, формирование межмолекулярных взаимодействий упрощается и становится легче, чем если полагаться на случайный поток.
These objectives are made more difficult by the presence of a longitudinal air flow which must be controlled in such a way that smoke stratification is maintained as far as possible. Когда характеристики системы не позволяют считать, что продольный поток воздуха является контролируемым, это должно компенсироваться определенным повышением интенсивности вытяжки.
The method is characterized by the use of a spring (8), to which a vane (1), directed into a flow, or an aerodynamic profile is kinematically connected via a movable spindle. Способ характеризуется использованием пружины (8), с которой через подвижную ось кинематически связывают веденное в поток крыло (1) или аэродинамический профиль.
Its axis of maximum sensitivity must be parallel to the ground and must make an angle of 45 +- 100 with the vertical plane containing the direction of the gas flow. 3.2.3.3.1.3 Ось максимальной чувствительности микрофона должна быть параллельна поверхности земли и составлять угол 45 +-100 с вертикальной плоскостью, проходящей через поток газов.
I know about laminar flow when it comes to air-piercing objects, Я знаю, как ламинарный поток взаимодействует с обтекаемыми предметами.
For example, you could plot the flow of carbon through corporate supply chains in a corporate ecosystem, or the interconnections of habitat patches for endangered species in Yosemite National Park. Например, вы могли изобразить углеродный поток через общие пищевые цепи в экосистеме или взаимосвязи между участками среды обитания и вымирающими видами животных Национального парка Йосемити.
You're going to see a lot of imagery, and it's not alwaysconnected to what I'm talking about, so I need you to kind of splityour brains in half and let the images flow over one side andlisten to me on the other. Вы увидите разнообразные формы, не обязательно связанные ссодержанием моей речи. А потому я попрошу вас как бы рассечь мозгипополам: через одну половинку пустить поток картинок, а другойполовинкой при этом слушать меня.
Our services have allowed our clients to reduce their turn-around time on contract bids and reduce total real estate costs, resulting in a systematic and accurate information flow that is essential for successful supply chain management. Наши услуги позволили клиентам сэкономить время, затраченное на подготовку договоров, и общие расходы по недвижимости. Результатом является систематический и точный поток информации, необходимой для успешного управления цепями поставок.
Cold circumpolar currents of the Southern Ocean reduce the flow of warm South Pacific or South Atlantic waters reaching McMurdo Sound and other Antarctic coastal waters. Холодные околополюсные течения уменьшают поток тёплых вод Южного и Тихого океанов, достигающих пролива Мак-Мердо и других антарктических прибрежных вод.
The Aero 80-DX also employs Cold Jet's patented SureFlow System design which reduces sublimation and ensures reliable flow of pellets, providing non-stop, hassle-free cleaning. В системе Аёго 80-DX также используется запатентованная система Cold Jet SureFlow, которая сокращает сублимацию и поставляет поток гранул, обеспечивающих непрерывную и надежную очистку.
The basic control principle is to ensure that no liquid stores in the condenser; a slip flow of non condensed gas serves as a signal, which is transferred to the throttle valve. Основной принцип контроля должен гарантировать, что никакая жидкость не хранится в конденсаторе; поток не сжатого газа служит сигналом, который передаются препятствующему клапану.
"Twin air flow" coming from the second discharge port newly placed in the center of indoor unit circulates the room air efficiently, thus reducing unpleasant draft in the cooling mode. "Двойной поток воздуха" исходящий из второго выходного порта, впервые размещенного в центре комнатной части прибора, циркулирует по комнате, снижая эффект сквозняков при охлаждении комнаты.
Your registration payment enables us to keep our publication rates at a reasonable level in order to increase the information flow and even to allow free publication with every registration. Ваша регистрационная плата позволяет нам поддерживать цену Публикаций на приемлемом уровне, чтобы создать информационный поток, и даже позволить бесплатные публикации при каждой регистрации.
At the heart of the thermoelectric effect is the fact that a temperature gradient in a conducting material results in heat flow; this results in the diffusion of charge carriers. В основе термоэлектрического эффекта Зеебека лежит тот факт, что температурный градиент в токопроводящем материале вызывает тепловой поток; это приводит к переносу носителей заряда.
On 21 March British intelligence warned the Admiralty that due to recent Soviet advances on the Eastern Front, the Germans were placing a strong emphasis on disrupting the flow of supplies to the Soviet Union and could dispatch Tirpitz to attack any convoys not escorted by capital ships. 21 марта британская разведка предупредила Адмиралтейство о том, что немцы решили перерезать поток поставок в Советский Союз и могут направить «Тирпиц» атаковать любой морской конвой, не сопровождаемый крупными боевыми кораблями.
The telescope dome is relatively small, and is ventilated by a system of flaps that makes air flow smoothly across the mirror, reducing turbulence and leading to sharper images. Купол телескопа сравнительно мал; система вентиляции работает таким образом, чтобы поток воздуха, обтекающий зеркало, уменьшал турбулентность и способствовал получению более чёткого изображения.
The one-way operation' ' on ServiceContract' ' is configured for transaction flow. Transactions cannot be flowed over one-way operations. Односторонняя операция на ServiceContract настроена на обеспечение потока транзакций, однако поток транзакций невозможен для односторонних операций.
It is characterized by the fact that the users lose their interest to the project, the flow of new investments fall and the program ends its development. Она характеризуется тем, что у пользователей падает к проекту интерес, поток новых инвестиций сводится к минимуму, соответственно программа перестает развиваться.
For example, the TBFRA has shown that some new demands for the FRA information (carbon flow and sequestration, biological diversity, NWGS, etc) are emerging or increasing. Например, ОЛРУБЗ говорит о появлении или расширении некоторых новых потребностей в информации ОЛР (поток и секвестрация углерода, биологическое разнообразие, НДЛТУ и т.д.).
When the natural osmotic flow is reversed, water from the salt solution is forced through the membrane in the opposite direction by application of pressure-thus the term REVERSE OSMOSIS. Когда поток естественного осмоса реверсируется, вода из солевого раствора под давлением выталкивается через мембрану в противоположном направлении- так образовался термин РЕВЕРСИВНЫЙ ОСМОС.
The duonetic field inhibits energy flow, but it's a form of energy, too. Это дуонетическое поле задерживает поток энергии, но само это поле - тоже энергия.
Investigators using computer simulations have also gained a refined understanding of the heliopause, the boundary of the solar system where the solar wind's outward flow is balanced by the pressure of the interstellar medium. Применение компьютерного моделирования позволило также исследователям получить более точное представление о гелиопаузе - границе солнечной системы, у которой исходящий поток солнечного ветра уравновешивается давлением межзвездной среды.
The numerical model of the magnetosheath was extended by incorporation of a draped field geometry within the tail, thus allowing to compute the plasma flow and magnetic field at any point around Mars. Цифровая модель магнитного переходного слоя была расширена путем включения параметра изолированного поля в хвост, что таким образом позволяет исчислять поток плазмы и магнитное поле в любой точке вокруг Марса.
In Mr. Ricupero's thinking, assistance to Africa is a matter of justice; resources have been taken away from the continent over the centuries, and it is now time for the developed world to reverse the flow of resources. По мнению г-на Рекуперо, помощь Африке - это вопрос восстановления справедливости; на протяжении столетий ресурсами этого континента пользовались другие, и сейчас настало время развитому миру развернуть поток ресурсов в обратном направлении.
Because of criminal moves to drive non-Chechens out of the Republic, the flow of refugees from Chechnya has not declined since the Russian forces withdrew, as the statistics prove. В результате деятельности преступников, направленной на вытеснение нечеченцев из Республики, поток беженцев из нее после вывода российских войск не прекратился, что подтверждается статистическими данными.