Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Января

Примеры в контексте "February - Января"

Примеры: February - Января
The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, held in Durban, South Africa, from 31 January to 4 February 2005, held a special session in Nairobi on 3 and 4 April 2006 devoted to the attainment of the Millennium Development Goals. Африканская конференция министров по жилищному и градостроительству, состоявшаяся 31 января - 4 февраля 2005 года в Дурбане, Южная Африка, провела 3 и 4 апреля 2006 года в Кении специальную сессию, посвященную достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
On 16 February, the Chairperson of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, Ambassador Ellen Lj of Denmark, circulated the programme of work of the Counter-Terrorism Committee for the period from 1 January to 31 March 2006. 16 февраля Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом, посол Эллен Лёй, Дания, распространила среди членов Совета программу работы Контртеррористического комитета на период с 1 января по 31 марта 2006 года.
With the successful completion of the Bonn process, a new phase of international engagement was marked by the London Conference on Afghanistan, held from 31 January to 1 February 2006, and by agreement on the Afghanistan Compact. После успешного завершения Боннского процесса начался новый этап участия международного сообщества, ознаменованный Лондонской конференцией по Афганистану, состоявшейся 31 января - 1 февраля 2006 года, и достижением договоренности в отношении Договора по Афганистану.
Videos released by Shabaab showed its forces taking possession of significant quantities of arms and ammunition abandoned by Government troops during the brief seizure by Shabaab forces of the Bale Dogle airport on 25 January 2008, and Dinsoor on 24 February. В видеоматериалах группировки Аш-Шабааб было показано, как ее силы захватывают большое число единиц оружия и боеприпасов, брошенных правительственными войсками во время непродолжительного захвата группировкой Аш-Шабааб аэропорта Бали-Догле 25 января 2008 года и Динсура 24 февраля.
In correspondence dated 18 March 2008, the Secretariat advised Bangladesh to consult the relevant implementing agencies and explore the possibilities of producing timelines in the report submitted on 28 February 2008 that went beyond 1 January 2010. В корреспонденции от 18 марта 2008 года секретариат рекомендовал Бангладеш провести консультации с соответствующими учреждениями-исполнителями и изучить возможность определения в представленном 28 февраля 2008 года докладе сроков, наступающих после 1 января 2010 года.
These allegations pertained to the presence of military aircraft flying over the area of Mehaires on 14 December 2007 and over the area of Tifariti on 26 January and 12 February 2008. Эти заявления касались пролетов военной авиации над районом Михайрес 14 декабря 2007 года и над районом Тфарити 26 января и 12 февраля 2008 года.
Bring to justice those responsible for abuses that took place between 28 January and 8 February 2008 (United States of America); привлечь к судебной ответственности всех лиц, ответственных за злоупотребления, которые имели место в период с 28 января по 8 февраля 2008 года (Соединенные Штаты Америки);
Applications from the above non-governmental organizations were transmitted to Member States on 31 October, 17 and 27 November 2008 and on 22 and 29 January and 10 February 2009. Заявки, поданные вышеперечисленными НПО, были переданы государствам-членам 31 октября, 17 ноября и 27 ноября 2008 года, а также 22, 29 января и 10 февраля 2009 года.
The working group held 19 informal meetings during the period from 5 to 16 December 2005, and 10 meetings from the period 30 January to 3 February 2006. Рабочая группа провела 19 неофициальных заседаний в период с 5 по 16 декабря 2005 года и 10 заседаний в период с 30 января по 3 февраля 2006 года.
This reflected an increase of $6,709,650 in the subvention over the $2,356,750 previously estimated cost for January and February 2012, as well as the additional five months, until July 2012. Таким образом, размер субсидии повышается на 6709650 долл. США по сравнению с 2356750 долл. США, ранее запланированными на период с января по февраль 2012 года, а также на дополнительные пять месяцев до июля 2012 года.
Perfluorooctane sulfonic acid in open applications (15 January 2013 and 26 February 2013); Ь) перфтороктановая сульфоновая кислота в открытых видах применения (15 января 2013 года и 26 февраля 2013 года);
The 103rd session took place from 30 January to 5 February 2012, the 104th session from 7 to 18 May 2012 and the 105th session from 30 October to 16 November 2012. Сто третья сессия прошла 30 января - 5 февраля 2012 года, сто четвертая сессия - 7 - 18 мая 2012 года, а сто пятая сессия - 30 октября - 16 ноября 2012 года.
(a) A regional workshop on best practices for the investigation and prosecution of terrorism financing cases, held in Medan, Indonesia, from 28 January to 1 February. а) региональный семинар-практикум по использованию оптимальных видов практики для проведения расследований и уголовного преследования по делам, связанным с финансированием терроризма, который проводился в Медане, Индонезия, 28 января - 1 февраля.
Following requests by the prosecution, the Trial Chamber granted pre-trial protective measures to certain prosecution witnesses in decisions dated 22 November 2002, 8 January 2003, and 7 February 2003. По ходатайству обвинения Судебная камера дала разрешение на принятие досудебных охранных мер в отношении некоторых свидетелей обвинения в решениях от 22 ноября 2002 года, 8 января 2003 года и 7 февраля 2003 года.
The academic year in Victoria generally runs from late January until mid-December for primary and secondary schools and TAFE colleges, and from late February until mid-November for universities. Академический год обычно длится в Мельбурне, как и во всей Виктории, с конца января по середину декабря для начальных и средних школ, а также колледжей, и с конца февраля до конца ноября для университетов.
Of that amount, $11,483,700 related to the requirements for the period from 7 July to 31 December 1995 and $2,270,400 for the period from 1 January to 7 February 1996. Из этой суммы 11483700 долл. США потребуется на период с 7 июля по 31 декабря 1995 года, а 2270400 долл. США - на период с 1 января по 7 февраля 1996 года.
Indeed, while MINURSO reported 23 violations of the cease-fire between 1 January and 31 October 1993, only 2 violations were reported for the period from 1 November 1993 to 15 February 1994. Для сравнения: если за период с 1 января по 31 октября 1993 года МООНРЗС было отмечено 23 случая нарушения прекращения огня, то за период с 1 ноября 1993 года по 15 февраля 1994 года - всего 2 таких случая.
Several dates in 1999 and in 2000 were simulated, particularly the most critical ones, such as 9 September 1999, 1 January 2000, 28 and 29 February 2000 and 1 March 2000. Моделировалось наступление нескольких дат в 1999 и 2000 годах, в частности наиболее опасных, таких, как 9 сентября 1999 года, 1 января 2000 года, 28 и 29 февраля 2000 года и 1 марта 2000 года.
The detention was extended by various public prosecutors, by decisions of 14 September 1988, 11 November 1988, 17 January 1989, 8 February 1989, 17 April 1989 and 17 May 1989. Срок задержания продлялся целым рядом прокуроров в соответствии с решениями от 14 сентября 1988 года, 11 ноября 1988 года, 17 января 1989 года, 8 февраля 1989 года, 17 апреля 1989 года и 17 мая 1989 года.
The Open-Ended Working Group on the Right to Development (Open-Ended Working Group) met in two sessions, from 18 to 22 September 2000 and 29 January to 2 February 2001. Рабочая группа открытого состава по праву на развитие (Рабочая группа открытого состава) провела две сессии - с 18 по 22 сентября 2000 года и с 29 января по 2 февраля 2001 года.
14 January; 5 and 8 February; 29 April and 7 June 2008 14 января; 5 и 8 февраля; 29 апреля и 7 июня 2008 года
The DPRK instituted anew the Criminal Law and Criminal Procedures Act on 19 December 1974 and revised them on 5 February 1987 and on 15 January 1992 respectively. 19 декабря 1974 года КНДР приняла новый Закон об уголовных преступлениях и новый Закон об уголовном судопроизводстве, которые затем были пересмотрены соответственно 5 февраля 1987 года и 15 января 1992 года.
Five of these were in pre-trial detention in Bata prison: one had been there since 23 January 2001; three since 9 February 2001; and one since 4 April 2001. Пять таких женщин содержались под стражей в режиме предварительного заключения в тюрьме Баты: одна - с 23 января 2001 года, три другие - с 9 февраля 2001 года и еще одна - с 4 апреля 2001 года.
The Working Group met for a total of 15 days (28 September - 1 October 1999,610 December 1999, 18-19 January 2000, 7-11 February 2000). Рабочая группа проводила свои заседания в общей сложности в течение 15 дней (28 сентября - 1 октября 1999 года, 6-10 декабря 1999 года, 18-19 января 2000 года и 711 февраля 2000 года).
Spanish legislation on weapons and explosives is also contained in Royal Decree 230/1998 of 16 February, approving the Explosives Regulations, and in Royal Decree 137/1993 of 29 January approving the Weapons Regulations. Действующие в Испании нормы, касающиеся оружия и взрывчатых веществ, также предусмотрены в Королевском указе 230/1998 от 16 февраля, на основании которого был утвержден Регламент взрывчатых веществ; и Королевском указе 137/1993 от 29 января, в соответствии с которым был утвержден Регламент вооружений.