Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Extremely - Исключительно"

Примеры: Extremely - Исключительно
That recommendation was of particular importance for a country such as Belarus which had an extremely open economy broadly geared to exports. Эта рекомендация имеет особое значение для такой страны, как Беларусь, экономика которой является исключительно открытой, в очень большой степени ориентированной на экспорт.
The links between language and identity are extremely complex. Связь между языком и самобытностью исключительно сложна.
This solution should also take into account the admittedly extremely difficult situation of neighbouring States. В рамках данного варианта решения необходимо также учитывать исключительно сложную, по общему мнению, ситуацию соседних государств.
Another problem is the broad agenda and the extremely long annual sessions. Другая причина кроется в наличии обширной повестки дня и исключительно продолжительных ежегодных сессиях.
Our natural resource base is extremely narrow, our economy very small and we are disadvantaged by our remoteness from world markets. Наша сырьевая база исключительно узкая, наша экономика очень мала по своим масштабам, и мы находимся в невыгодном положении в результате нашей удаленности от мировых рынков.
You have assumed the Presidency at an extremely difficult, unsettled and complex time. Вы вступили на этот пост в исключительно трудное, беспокойное и сложное время.
All of that constitutes an extremely serious reality that needs to be tackled. Все это исключительно серьезная и реальная проблема, которая нуждается в решении.
The escalation of violence in the region over the past few days has reached extremely dangerous levels. Эскалация насилия в регионе за последние несколько дней достигла исключительно опасного уровня.
The United States has one of the strongest systems in the world for regulating the export of arms, with extremely rigorous procedures. В Соединенных Штатах действует одна из самых жестких в мире систем по регулированию экспорта оружия с исключительно строгими процедурами.
Should President Arafat be harmed, the consequences would be extremely grave. Если Президенту Арафату будет причинен вред, последствия будут исключительно серьезными.
PRAVEX-BANK has been a constant participant of the Deposits Guaranteeing Fund for individuals since 1999, and it is an extremely stable and reliable partner. ПРАВЭКС-БАНК является постоянным участником Фонда гарантирования вкладов физических лиц с 1999 года, как исключительно стабильный и надежный партнер.
She always uses extremely polite Japanese, even when talking with her closest friends. Она говорит на исключительно вежливом, литературном японском, даже если общается с близкими друзьями.
Like cheap whiskey, it's very nasty and extremely satisfying. Как дешёвый виски, она очень противна и исключительно насыщенна.
The WITTCHEN Travel Light suitcases are extremely light and durable. Чемоданы WITTCHEN Travel исключительно лёгкие и прочные.
One of groups has been sent by train from Switzerland and included extremely Russian ethnic immigrants headed by V.I. Одна из групп была отправлена поездом из Швейцарии и включала в себя исключительно русских этнических переселенцев, возглавляемых В.И.
Only functions of conversion of angles use extremely Real part of number as argument. Только функции преобразования углов используют исключительно реальное число в качестве аргумента.
They were detained there in harsh conditions and were subjected to extremely brutal treatment. Их держали там в тяжелых условиях и подвергали исключительно жестокому обращению.
He's an extremely dangerous man. Это ошибка, он исключительно опасен.
American crocodiles, unlike American alligators, are extremely susceptible to cold temperatures and live exclusively within tropical waters. Острорылые крокодилы, в отличие от американских аллигаторов, очень плохо переносят низкие температуры и живут исключительно в тропических водах.
Clouzot demanded extremely detailed preparation so that when he was on the set he could focus almost exclusively on the actors' performance. Клузо потребовал очень тщательной подготовки так что, когда он был площадке, он мог сосредоточиться исключительно на актерской игре.
The story of the electrical dynamo is extremely timely, and so it is perhaps no accident that Alan Greenspan has been studying it so carefully. История электрической динамо-машины исключительно своевременна, поэтому не случайно, что Алэн Гринспэн так тщательно занимался ее изучением.
Myanmar has already paid an extremely high price for its isolation. Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию.
America's church-operated schools and private, charter schools work extremely well. Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо.
In terms of phonology, tone sandhi is extremely complex, and helps parse multisyllabic words and idiomatic phrases. С точки зрения фонологии, имеется исключительно сложный тональный сандхи, который помогает грамматически расчленять многосложные слова и идиоматические фразы.
With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. С началом плугового земледелия, роль мужчины стала исключительно значимой.