Английский - русский
Перевод слова Extension
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Extension - Расширение"

Примеры: Extension - Расширение
As mentioned, an extension of the voluntary mobility initiative was launched in July 2010. Как уже говорилось, в июле 2010 года начато расширение добровольной инициативы мобильности.
The extension of the project "Juvenile justice" financed from IPA funds was approved. Было одобрено расширение проекта "Ювенальное правосудие", финансируемого по линии МПА.
The Committee took note of the proposed extension of the reporting format and of the possibility that the guidance could be extended at the appropriate time. Комитет принял к сведению предлагаемое расширение формата докладов и возможность увеличения в надлежащее время сферы охвата руководящих указаний.
In the framework of the European Union Austria supports an extension of anti-discrimination provisions. В рамках Европейского союза Австрия поддерживает расширение положений о борьбе с дискриминацией.
While the extension of the mandate would require revisiting certain working methods, the basic approval procedure would remain intact. Хотя расширение мандата и потребует пересмотра некоторых методов работы, основная процедура утверждения останется неизменной.
In some instances, this may require formalization through the introduction or extension of occupational health regulations into the informal economy. В некоторых случаях это может потребовать оформления через принятие новых или расширение действующих нормативных положений о гигиене труда, с тем чтобы они охватывали сектор неофициальной экономики.
Argentina acknowledged the extension of the powers of the Ombudsman for Children's Rights. Аргентина одобрила расширение полномочий Уполномоченного по правам ребенка.
The planned extension of the mining and aluminium processing plant in Tursunzade (Tajikistan) may cause significant transboundary impact. Планируемое расширение горноперерабатывающего и алюминиевого комбината в Турсунзаде (Таджикистан) может оказать значительное трансграничное воздействие.
The evaluation of driving meteorological fields and the extension of the model for the second priority metals were already done. Уже проведена оценка несущих метеорологических полей и сделано расширение модели на менее приоритетные металлы.
It further considered that any extension of the Convention's accreditation should be at the sole discretion of the Executive Body. Он также счел, что любое расширение статуса аккредитации в рамках Конвенции следует отнести к исключительным полномочиям Исполнительного органа.
These sites would provide a much-needed eastward extension of the EMEP monitoring network. Эти участки обеспечат столь требуемое расширение сети мониторинга ЕМЕП в восточном направлении.
A total of 1,007 approvals have been issued to date for demolition, reconstruction, extension and renovation work. До настоящего времени было выдано в общей сложности 1007 разрешений на снос, реконструкцию, расширение или ремонт.
Not as an essential extension of ontological existence. Не как необходимое расширение онтологического существования.
I ran the extension through the studio directory... Я проверила расширение по каталогу студии...
During the mid-term evaluation, the scope for extension of indicator to account for projects funded nationally may be important. В ходе среднесрочной оценки важным может оказаться расширение этого показателя и включение в его сферу охвата проектов, которые финансируются из национальных источников.
A common policy response is the extension of employment benefits such as parental leaves. Одной из общих политических мер является расширение сферы охвата таких трудовых льгот, как родительские отпуска.
Second, he suggested that the extension of information exchange to all types of taxes might create problems for some developing countries. Во-вторых, было высказано мнение о том, что расширение масштабов обмена информацией для охвата всех налогов может создать проблемы для некоторых развивающихся стран.
Amplify the reach of the extension courses and technical schools that assure professional qualification that guarantee keeping oneself employed. Расширение охвата курсами распространения знаний и техническими училищами, которые обеспечивают получение профессии, гарантирующей трудоустройство.
The Task Force expressed appreciation for the extension of integrated modelling approach to the global scale. Целевая группа с удовлетворением отметила расширение масштабов деятельности по разработке комплексных моделей до глобального уровня.
Similarly, the Inspectors noticed a widening practice of the extension of the original two-year assignment of JPOs for an additional year in certain organizations. Аналогичным образом, Инспекторы отметили расширение практики продления первоначальных двухлетних назначений МСС еще на один год в некоторых организациях.
I'd like to think you'd support its extension. Я хотел бы думать, что вы бы поддержать его расширение.
Until the banks give us an extension. До тех пор пока банки дадут нам расширение.
Funding was also allocated for the construction/renovation of 7 magisterial courthouses and for renovation and extension works at 5 detention facilities. Выделены также средства на строительство/ремонт 7 зданий магистратных судов и на ремонт и расширение площади помещений 5 следственных изоляторах.
World Energy Outlook 2011 concludes that grid extension is the best option for achieving universal access in all urban areas but in only 30 per cent of rural areas. В Докладе о состоянии мировой энергетики за 2011 год содержится вывод о том, что расширение энергетической сети является наилучшим вариантом для обеспечения всеобщего доступа во всех городских районах, а в отношении сельских - лишь для 30 процентов.
As noted in paragraph 6 above, the Security Council has authorized an extension of the mission's mandate and an expansion of its area of operations. Как отмечалось в пункте 6 выше, Совет Безопасности санкционировал расширение мандата миссии и ее оперативного района.