(c) Improvement and extension of the workshops. |
с) улучшение и расширение рабочих цехов. |
Upgrading and extension of basic health care service system infrastructure; |
укрепление и расширение инфраструктуры сети базового медицинского обслуживания; |
In view of the budget shortfall of $50 million mentioned earlier and of diminishing reserves, this staffing extension is a matter of great concern. |
Ввиду вышеупомянутого отрицательного сальдо бюджета в размере 50 млн. долл. США и сокращения резервов это расширение штатов вызывает серьезную озабоченность. |
A new element in the programme budget for 2004-2005 is the extension of the logical framework to the executive direction and management component of programmes. |
Одним из новых элементов в бюджете по программам на 2004 - 2005 годы является расширение этой логической взаимосвязи на компонент программ, связанный с руководством и управлением. |
Please also indicate whether the extension and/or expansion of such assistance would help your country to adopt the measure(s) described in the article under review. |
Просьба также указать, позволит ли продление сроков и/или расширение объема такой предоставляемой помощи принять меру(ы), указанную(ые) в статье, в отношении которой проводится обзор. |
extension of conditions to be fulfilled with respect to the protection against pursuit and serious injustice; |
расширение перечня условий, подлежащих к соблюдению для защиты от преследования и несправедливости; |
It is apparent that secure tenure and the extension of basic services have a dramatic effect on the lives of ordinary people. |
Очевидно, что обеспечение гарантий владения жильем и расширение сферы основных услуг решающим образом влияют на жизнь простых людей. |
The Committee notes with interest the establishment in 2004 of the Pilot Family Court and its possible extension to other regions. |
Комитет с интересом отмечает создание в 2004 году экспериментального суда по семейным делам и возможное расширение его юрисдикции на другие регионы. |
Such enhancements could include: extraterritorial extension of penal legislation to acts committed by nationals abroad, improvement of the ability to prosecute or extradite criminals, and legal assistance. |
К таким элементам усиления могли бы быть отнесены: экстерриториальное применение уголовного законодательства в отношении деяний, совершаемых гражданами страны за рубежом, расширение возможностей для уголовного преследования и экстрадиции преступников и оказание правовой помощи. |
This has led to increased extension of concessional terms offering some degree of relief on debt-service or debt-stock, culminating in the Enhanced HIPC Initiative. |
Результатом такого изменения стало расширение практики предоставления льготных условий, предусматривающих оказание в той или иной степени помощи по облегчению бремени обслуживания долга или суммарного объема задолженности, высшим проявлением которой стала расширенная Инициатива в отношении БСКД. |
Moreover, by stimulating the creation of new works and providing enhanced economic incentives to preserve existing works, such an extension will enhance the long-term volume, vitality and accessibility of the public domain. |
Кроме того, путём стимулирования создания новых работ и предоставление улучшенных экономических стимулов для сохранения существующих работ, такое расширение будет способствовать повышению долгосрочного объёма, жизнеспособности и доступности общественного достояния. |
The sample implementation is developed with a view to extension and improvement of the implementation, while remaining compatible with the original 1987 protocol. |
Демонстрационная реализация разрабатывается с расчётом на расширение и улучшение, в то же время она остаётся почти полностью совместимой с протоколом 1987 года. |
While every single extension can be deactivated, BlueSpice editions integrate and standardize extensions to improve the user experience and maintenance. |
В то время, как каждое отдельное расширение может быть дезактивировано, выпуски BlueSpice объединяют и стандартизуют расширения, чтобы улучшить работу пользователей и обслуживание. |
The DOS-11 operating system kernel was one file called MONLIB.LCL. The LCL extension was the acronym for LInked Core Image Library (or LICIL). |
Ядро DOS-11 состояло из одного файла под названием MONLIB.LCL. Расширение LCL является акронимом от LInked Core Image Library (или LICIL). |
Due to limitations in the current rendering architecture, compiz cannot work correctly with direct rendering OpenGL applications or applications using the Xv extension. |
Вследствие настоящих ограничений архитектуры визуализации compiz не может корректно функционировать с прямой визуализацией приложений OpenGL и приложений, использующих расширение Xv. |
This extension leads to notions such as cyclic and dihedral permutations, as well as cyclic and dihedral partitions of numbers and sets. |
Это расширение ведёт к понятиям, таким как циклическая и диэдральная перестановки, а также к циклическим и диэдральным разбиениям чисел и множеств. |
NBF is a protocol and the original NetBEUI was a NetBIOS application programming interface extension. |
В реальности NBF - это протокол, а NetBEUI изначально - расширение NetBIOS API. |
The underground extension to Bank, which opened in 1991, diverges from the original route between Tower Gateway and Shadwell, the next station to the east. |
Подземное расширение до Бэнка, открывшееся в 1991 году отходит от изначального маршрута между Тауэр Гейтвейем и Шедуоллом, следующей станцией на восток. |
This approach to XSLT and XLink integration benefits significantly if implemented using functional techniques, as a further extension to STX and SXLink. |
Данный подход к интеграции XSLT и XLink значительно выигрывает при реализации его с использованием функциональных методов, как дальнейшее расширение STX и SXLink. |
The new FUIB development strategy for 5 years - from 2005 to 2010 provides for increase of the business volume and extension of the branch network. |
Новая стратегия развития ПУМБ, рассчитанная на пять лет - с 2005 по 2010 гг., предусматривает увеличение объемов бизнеса и расширение сети отделений. |
WebNFS, an extension to Version 2 and Version 3, allows NFS to integrate more easily into Web-browsers and to enable operation through firewalls. |
WebNFS - это расширение для NFS версий 2 и 3, которое позволяют легче интегрироваться в веб-браузеры и дает возможность работы через брандмауэр. |
8-bit-clean MTAs today tend to support the 8BITMIME extension, permitting binary files to be transmitted almost as easily as plain text. |
Сегодня агенты пересылки, работающие с чистыми 8 битами, как правило, поддерживают расширение 8BITMIME, позволяющее передавать бинарные файлы почти так же легко, как обычный текст. |
The extension of the railroad was motivated by the increasing flood of settlers into the Idaho Territory following the discovery of gold. |
Расширение железных дорог было вызвано всё увеличивавшимся потоком переселенцев на Территории Юты, из-за обнаружившихся там залежей золота. |
It is intended to be a small extension over C++11, featuring mainly bug fixes and small improvements. |
C++14 можно рассматривать как небольшое расширение над C++11, содержащее в основном исправления ошибок и небольшие улучшения. |
In March 2014, DVB-S2X specification has been published by DVB Project as an optional extension adding further improvements. |
В марте 2014 года группой DVB Project была опубликована спецификация DVB-S2X как расширение для DVB-S2. |