| Module 7: Extension of social protection; | Модуль 7: Расширение охвата социальной защиты |
| (b) Extension of the UNECE Standard for Veal Meat | Ь) Расширение охвата Стандарта ЕЭК ООН на телятину. |
| Extension of the workshops to other countries; | расширение практики проведения семинаров-практикумов в других странах; |
| The IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) may be used to regulate access rights. | Кроме того, можно использовать расширение IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) для управления правами доступа к ящикам. |
| Extension of the MSC-E models to the global scale; | е) глобальное расширение масштабов моделей МСЦ-В; |
| Article 31: Extension of the geographical scope | Статья 31: Расширение географической области применения |
| (EXTENSION OF APPENDIX A) 127 - 131 | (РАСШИРЕНИЕ ДОБАВЛЕНИЯ А) 127 - 131 |
| (b) Extension of the accommodation building at Position 10 | Ь) Расширение помещений в жилом здании на позиции 10 |
| Extension and improvement of warehousing (European Community) | Расширение и улучшение складских помещений (просвещение и коммуникация) |
| Article 5: Extension of Moroccan jurisdiction 40 - 45 11 | Статья 5: Расширение компетенции судебных органов Марокко 40 - 45 12 |
| Extension of the geographical scope to cover the pan-European region; | расширение географического охвата с целью включения всех стран европейского региона; |
| Extension of the AGC network to Central Asia and the Caucasus | с) Расширение сети СМЖЛ за счет Центральной Азии и Закавказья |
| Extension of delegation of recruitment authority to field missions | Расширение делегирования полевым миссиям полномочий по набору персонала |
| Extension and repair maintenance work on airfields in all locations | Расширение и ремонт аэродромов во всех местах их расположения. |
| 1982-1985 Surveyor in charge of Extension of Geodetic Survey Network around Jamaica | 1982-1985 годы Геодезист, отвечающий за расширение геодезической сети Ямайки. |
| Extension of the AGTC network and monitoring of its development; | Ь) расширение сети СЛКП и мониторинг ее развития; |
| (b) Extension of Children-Friendly Hospitals; | Ь) расширение сети детских больниц; |
| Extension of mandate to cover all human rights of detained and imprisoned persons | Расширение мандата для охвата всех прав человека задержанных и заключенных в тюрьму лиц |
| Extension and modernization of the road system and expansion of port capacity | расширение и модернизация дорожной сети и увеличение пропускной способности портов; |
| Extension of the Caspian Pipeline Consortium (CPC) project; | расширение проекта "Каспийский трубопроводный консорциум" (КТК); |
| Extension of "Central Asia - Centre" project; | расширение проекта "Центральная Азия - Центр"; |
| Extension of Chapters 4.5 and 6.10 of ADR or RID | Расширение сферы применения глав 4.5 и 6.10 ДОПОГ или МПОГ |
| Extension of mother and child health care services and facilities has dropped mortality rate under five years old by 25 per cent. | Расширение сферы охвата служб и учреждений по охране здоровья матери и ребенка привело к сокращению на 25% смертности среди детей в возрасте до пяти лет. |
| The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. | В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
| The Heartbeat Extension for the Transport Layer Security (TLS) and Datagram Transport Layer Security (DTLS) protocols was proposed as a standard in February 2012 by RFC 6520. | Расширение Heartbeat для TLS и DTLS протоколов было предложено RFC 6520 в качестве стандарта в феврале 2012. |