Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидалось

Примеры в контексте "Expected - Ожидалось"

Примеры: Expected - Ожидалось
But Weaver proved far better than expected, however, and gave Holmes a really tough battle. Уивер оказался гораздо лучше, чем ожидалось, и выдал Холмсу действительно жесткий бой.
Materials in the cores of stars, like Cobalt-56 from Supernova 1987A were observed earlier than expected. Материалы в ядрах звезд, такие как кобальт-56 из Сверхновой 1987А возникали раньше, чем ожидалось.
Life does not wait but a little worse than expected at most. Жизнь не ждет, но немного хуже, чем ожидалось, по большей мере.
It was expected that the first ships would be able to use the harbour in spring 1942. Ожидалось, что первые корабли смогут воспользоваться гаванью весной 1942 года.
According to observers prior to the election, winning re-election was seen as more difficult for Orbán than expected. По словам наблюдателей до выборов, победа на выборах была более сложной для Орбана, чем ожидалось.
Besides oil and oil-based products, it was expected that the harbour in Lobau would also serve as a loading bay for coal. Кроме нефти и нефтепродуктов ожидалось, что гавань в Лобау будет также служить в качестве погрузочной площадки для угля.
It was expected that the implementation of this project the Government of Russia can provide a loan of 2.1 billion euros. Ожидалось, что на реализацию данного проекта Правительство России может предоставить кредит в размере 2,1 млрд евро.
According to John Carmack, the development took longer than expected. Согласно некоторым комментариям Джона Кармака, разработка заняла больше времени, чем ожидалось.
Saul returns home a day earlier than expected and finds his wife having dinner with a former colleague. Сол возвращается домой на день раньше, чем ожидалось, и находит свою жену, ужинающую с бывшим коллегой.
As expected, the ANC gained the overwhelming majority. Как и ожидалось АНК выигрывают убедительным большинством.
One possible explanation for this was the surface was warmer than expected, due to a greenhouse effect. Одним из возможных объяснений этого было то, что поверхность Титана была теплее, чем ожидалось, из-за парникового эффекта.
It was expected that when the Whigs came into power Smith would be made a bishop. Ожидалось, что когда виги придут к власти, Смит станет епископом.
It was expected that this feature would be included in the next release of Xubuntu. Ожидалось, что эта функция будет включена в следующий выпуск Xubuntu.
The estimated circumstellar density required to explain the observational properties is much higher than that expected from the standard stellar evolution theory. Оцененная околозвёздная плотность, необходимая для объяснения наблюдаемых свойств, намного выше, чем ожидалось от стандартной теории эволюции звёзд.
It was expected that this would happen in the fall of 2016, but the bill was not considered. Ожидалось, что это произойдёт осенью 2016-го, однако законопроект остался не рассмотренным.
The project is currently forecast to be completed in 2018, some five years later than expected. В настоящее время прогнозируется, что осуществление проекта завершится в 2018 году, т.е. на пять лет позже, чем ожидалось.
But on the bright side, you're out of surgery sooner than expected. Но с другой стороны, ты вышла с операционной раньше, чем ожидалось.
More people than expected have come. Было больше народу, чем ожидалось.
That fella turned out to be better than expected. Тот парень оказался лучше, чем ожидалось.
The debates ended sooner than expected... Дебаты закончились раньше, чем ожидалось...
But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось.
Consumer spending is plummeting, as expected. Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
Two factors incited Austria's lower than expected economic dynamics: delayed fiscal consolidation and lagging structural reforms. Более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста Австрии способствовали два фактора: замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы.
One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected. Во-первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось.
But unemployment has risen even faster and further than expected. Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.