Английский - русский
Перевод слова Enhanced
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Enhanced - Укрепление"

Примеры: Enhanced - Укрепление
(a) Enhanced capabilities of the participating developing Member States to promote coherent trade-environment policies and optimize benefits from trade liberalization а) Укрепление потенциала участников программы из числа развивающихся государств-членов в проведении последовательной торгово-экологической политики и оптимизации выгод от либерализации торговли
Enhanced regional cooperation to reduce the risks of drug abuse Укрепление регионального сотрудничества по уменьшению рисков, связанных со злоупотреблением наркотиками
(a) Enhanced international cooperation in space activities at the global, regional and local levels; а) укрепление международного сотрудничества в области космической деятельности на глобальном, региональном и местном уровнях;
Enhanced cooperation and coordination between departments should be encouraged, leading to greater synergy and the better use of resources - human as well as financial. Следует поощрять укрепление сотрудничества и координации между департаментами, стремясь к большей взаимодополняемости и более эффективному использованию ресурсов, как людских, так и финансовых.
Enhanced energy security and diversification of energy sources Укрепление энергетической безопасности и диверсификация источников энергии
Enhanced measures for international cooperation in the control of illicit drugs Укрепление мер международного сотрудничества в области контроля над незаконными наркотиками
Enhanced collaboration with other United Nations actors in the implementation of technical cooperation activities allows for maximizing their impact and more efficient use of resources. Укрепление сотрудничества с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в области осуществления мероприятий по линии технического сотрудничества способствует максимизации их результатов и более эффективному использованию ресурсов.
(a) Enhanced policy-making and/or policy review capabilities related to improving competitiveness and the restructuring of productive sectors. а) Укрепление потенциала в области разработки и/или пересмотра политики, связанной с повышением конкурентоспособности и структурной перестройкой производственных секторов.
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests Укрепление сотрудничества и координации в отношении политики и программ, включая дальнейшее консультирование Совместного партнерства по лесам
Enhanced national capacities can help to prevent crises and, when they do occur, reduce their impacts, and facilitate a smooth transition from recovery to sustained development. Укрепление национального потенциала может способствовать предупреждению кризисов и, если они все-таки будут случаться, уменьшать их последствия и облегчать безболезненный переход от этапа восстановления к этапу устойчивого развития.
Enhanced partnership for SLM: The case of Burkina Faso Укрепление партнерства в целях обеспечения УУЗР: пример Буркина-Фасо
Enhanced capacity to respond to new and emerging forms of crime Укрепление потенциала для борьбы с новыми и новейшими видами преступности
(b) Enhanced drug control and strengthened legal regimes against crime, corruption and terrorism Ь) Ужесточение контроля над наркотиками и укрепление правовых режимов в области борьбы с преступностью, коррупцией и терроризмом
(e) Enhanced economic cooperation among developing countries and strengthened regional and international efforts towards achieving debt sustainability in low and middle-income countries ё) Активизация экономического сотрудничества между развивающимися странами и укрепление региональных и международных усилий в направлении обеспечения приемлемого уровня задолженности в странах с низким и средним уровнем дохода
(c) Enhanced international dialogue, common understanding and consensus-building on conventional disarmament issues с) Расширение международного диалога, укрепление взаимопонимания и формирование консенсуса по вопросам разоружения в области обычных вооружений
Enhanced capacity of OECS Member States in the formulation of national poverty reduction strategies, including I-PRSPs; а) укрепление потенциала государств - членов ОВКГ в разработке национальных стратегий сокращения масштабов нищеты, включая П-ДССН;
(a) Enhanced capacity to promote and implement sustainable development policies and frameworks/mechanisms in support of small island developing States а) Укрепление потенциала для поощрения и реализации политики и основ/механизмов в области устойчивого развития в поддержку малых островных развивающихся государств
(b) Enhanced capacity of African countries to formulate and implement policies and programmes on renewable energy Ь) Укрепление потенциала африканских стран, необходимого для формирования и осуществления стратегий и программ освоения и использования возобновляемых источников энергии
Enhanced capacity of Member States to address the legal aspects of countering terrorism as reflected in relevant international conventions and protocols and United Nations resolutions Укрепление потенциала государств-членов для урегулирования правовых аспектов борьбы с терроризмом согласно соответствующим международным конвенциям и протоколам и резолюциям Организации Объединенных Наций
Enhanced capacity of Member States to improve access to justice and enhance legal aid Укрепление потенциала государств-членов для расширения доступа к правосудию и оказания более эффективной юридической помощи
Enhanced capacity of Member States to strengthen the integrity and transparency of their criminal justice systems Укрепление потенциала государств-членов в целях упрочения честности и неподкупности и повышения степени прозрачности их систем уголовного правосудия
Enhanced capacity of Member States to establish juvenile justice systems in accordance with relevant United Nations standards and norms Укрепление потенциала государств-членов в целях создания систем правосудия в отношении несовершеннолетних согласно соответствующим стандартам и нормам Организации Объединенных Наций
Enhanced capacity of Member States and the international community to formulate strategic responses to address emerging trends in drug and crime issues Укрепление потенциала государств-членов и международного сообщества в целях разработки стратегических мер реагирования на новые тенденции, касающиеся наркотиков и преступности
(b) Enhanced the global capacity to implement safety assessment practices and safe management procedures, especially in developing countries; Ь) укрепление глобального потенциала по внедрению практики безопасной оценки и процедур безопасного управления, особенно в развивающихся странах;
(b) Enhanced national capacity to prevent drug abuse Ь) Укрепление националь-ного потенциала в области профилактики злоупо-требления наркотиками