Английский - русский
Перевод слова Enhanced
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Enhanced - Укрепление"

Примеры: Enhanced - Укрепление
(a) Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections а) Укрепление потенциала государств-членов, обращающихся за помощью, по организации периодических и внушающих доверие выборов
(b) Enhanced national and subregional capacities for conflict prevention, peacebuilding and stability in West Africa Ь) Укрепление национального и субрегионального потенциала в области предупреждения конфликтов, миростроительства и обеспечения стабильности в Западной Африке
Enhanced support for the development and implementation of the United Nations Environment Programme resource efficiency and sustainable consumption and production subprogramme Укрепление поддержки разработки и осуществления подпрограммы ресурсоэффективности и устойчивого потребления и производства Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
2.3 Enhanced capacity of Liberian justice and security institutions 2.3 Укрепление потенциала либерийских учреждений системы правосудия и органов безопасности
ALGIERS DECLARATION "ENHANCED SOLIDARITY FOR PEACE AND PROSPERITY" Algiers, Algeria 29 May 2014 Алжирская декларация «Укрепление солидарности в интересах мира и процветания», Алжир, Алжир, 29 мая 2014 года
Expected accomplishment 2.1: Enhanced capacity of Liberian rule of law institutions Ожидаемое достижение 2.1: укрепление потенциала учреждений по обеспечению правопорядка в Либерии
2.3 Enhanced operational capacity of the Malian police and other law enforcement agencies in northern Mali 2.3 Укрепление оперативного потенциала малийской полиции и других правоохранительных органов в северных районах Мали
(a) Enhanced capacity of member States and regional economic communities to nurture and harness new technologies and innovations for development а) Укрепление потенциала государств-членов и региональных экономических сообществ в плане освоения и внедрения новых технологий и инноваций в целях развития
(a) Enhanced capacities to develop and implement social policies and programmes that integrate economic and environmental trends а) Укрепление потенциала в деле разработки и осуществления социальных политики и программ, учитывающих тенденции в областях экономики и окружающей среды
(b) Enhanced national capacity in adopting participatory mechanisms and ensuring the engagement of civil society in national dialogues and decision-making processes Ь) Укрепление национального потенциала по принятию совместных механизмов и обеспечению участия гражданского общества в национальных диалогах и процессах принятия решений
(c) Enhanced capacity of governments to mainstream migration issues into development planning с) Укрепление потенциала правительств в области учета вопросов миграции при планировании развития
(a) Enhanced capacity of member countries affected by conflict to adopt and implement participatory and inclusive governance and national development policies а) Укрепление способности стран-членов, затронутых конфликтами, принимать и осуществлять основанные на участии неизбирательные стратегии управления и национального развития
Enhanced capacity of national institutions to develop, monitor and evaluate anti-corruption strategies/action plans Укрепление потенциала национальных учреждений в области разработки, наблюдения за осуществлением и оценки антикоррупционных стратегий/планов действий
Enhanced national capacities to produce data and conduct statistical and analytical studies on corruption prevalence, patterns and typologies Укрепление национального потенциала в области подготовки данных и проведения статистических и аналитических исследований распространенности коррупции, ее характера и типологии
(a) Enhanced capacity to promote and implement policies and frameworks/mechanisms to meet internationally agreed water targets and strengthened integrated water resources management а) Укрепление потенциала по поощрению и осуществлению политики и основ/механизмов по достижению международно согласованных целей в области водных ресурсов и укрепления комплексного управления водными ресурсами
(a) Enhanced capacities of national machineries to formulate and implement gender-sensitive policies and frameworks/mechanisms а) Укрепление потенциала национальных механизмов по разработке и осуществлению гендерной политики и основ/механизмов
(a) Enhanced capacity of national Governments to integrate social equity priorities and perspectives in public policies а) Укрепление потенциала национальных правительств в целях включения в социальную политику приоритетов и перспектив в достижении социального равенства
(c) Enhanced cooperation aimed at confidence-building, risk reducing measures, transparency and stability through: с) расширение сотрудничества, направленного на укрепление доверия, осуществление мер по снижению рисков, повышение транспарентности и стабильности посредством:
(a) Enhanced governance, strengthened security mechanisms and improved humanitarian and development conditions throughout the region а) Повышение эффективности управления, укрепление механизмов обеспечения безопасности и улучшение гуманитарных условий и условий для развития во всем регионе
Enhanced coordination and improved normative and operational capacity Усиление координации и укрепление нормативного и оперативного потенциала
(p) Enhanced cooperation among all stakeholders; р) укрепление сотрудничества между всеми участниками процесса;
(a) Enhanced peace, movement and tranquillity on the island а) Укрепление мира, обеспечение свободы передвижения и спокойствия на острове
Enhanced capacity of regulators to, whenever possible, implement the least trade restrictive means of meeting legitimate objectives. укрепление потенциала органов нормативного регулирования с той целью, чтобы для достижения оправданных целей по возможности применялись минимальные средства ограничения торговли.
(a) Enhanced national technical capacity for development planning and policy formulation а) Укрепление национального технического потенциала в области планирования развития и разработки политики
(c) Enhanced national capacities to integrate the economic dimension of sustainable development policies through the innovative use of environmental management instruments с) Укрепление национального потенциала в плане обеспечения учета экономического аспекта стратегий устойчивого развития на основе творческого использования механизмов природоохранной деятельности