Английский - русский
Перевод слова Enhanced
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Enhanced - Укрепление"

Примеры: Enhanced - Укрепление
(b) Enhanced capacity of competition authorities and policymakers to address enforcement weaknesses and improve stakeholder awareness Ь) Укрепление потенциала ведомств, занимающихся вопросами конкуренции, и органов, определяющих политику в этой области, для устранения недостатков, касающихся соблюдения этих законов, и повышения информированности заинтересованных сторон
(b) Enhanced trade support institutions and policies for the benefit of exporting enterprises Ь) Укрепление учреждений и стратегий по содействию торговле в интересах экспортных предприятий
(b) Enhanced capacity of member countries to combat gender-based violence through enactment of legislation and development of national action plans Ь) Укрепление способности стран-членов бороться с гендерным насилием посредством принятия соответствующих законов и разработки национальных планов действий
Enhanced capacity for effective formulation and monitoring of social development policies and strategies, including PRS; с) произведено укрепление потенциала в интересах эффективной разработки и мониторинга политики и стратегий в области социального развития, включая ССН;
Enhanced cooperation and consultation mechanisms among existing nuclear-weapon-free zones can also make a significant contribution to the advancement of the international disarmament agenda. Развитие сотрудничества и укрепление механизмов консультаций между существующими зонами, свободными от ядерного оружия, может также существенным образом содействовать дальнейшему продвижению вперед международной повестки дня в области разоружения.
(c) Enhanced capacity of public institutions of member countries to create an enabling environment for development, pre-empting conflicts с) Укрепление способности государственных учреждений стран-членов создавать благоприятные условия для национального развития и для предупреждения конфликтов
(a) Enhanced capacity of member countries to design and implement policies, strategies and programmes for greening the productive sectors а) Укрепление потенциала стран-членов в деле разработки и внедрения политики, стратегий и программ экологизации производства
Enhanced cooperation and dialogue with Member States leading to a strengthening of the Organization's mandate and guidance for the formulation of effective industrial development services. Укрепление сотрудничества и диалога с государствами-членами, что ведет к укреплению мандата Организации и директивного руководства для разработки эффективных услуг в области промышленного развития.
(a) Enhanced capacity of national Governments to assess the social situation and to weigh costs and benefits of different policy options а) Укрепление потенциала национальных правительств по оценке социального положения и анализу издержек и благ различных альтернатив политики
(e) Enhanced cooperation with a view to implementing this set of recommendations. ё) укрепление сотрудничества с целью осуществления настоящего комплекса рекомендаций.
(a) Enhanced national capacity of Member States to generate gender-disaggregated data а) Укрепление потенциала государств-членов в области генерирования гендерно дезагрегированных данных
Enhanced national capacity is considered essential for high-quality national inputs to the global forest resources assessment for the year 2000 being organized by FAO. Укрепление национального потенциала рассматривается в качестве важной предпосылки для высококачественного национального вклада проводимой ФАО глобальной оценки лесных ресурсов к 2000 году.
Enhanced cooperation, interchanges and consistent support for the Scientific Committee's work would make it possible to achieve even more impressive scientific results for the benefit of mankind. Укрепление этого сотрудничества, взаимный обмен и постоянная поддержка деятельности Научного комитета будут способствовать достижению еще более впечатляющих научных результатов на благо всего человечества.
(b) Enhanced capacity in member States for policy formulation and programme development for the effective exploitation of mineral, energy and water resources. Ь) Укрепление потенциала государств-членов в области разработки политики и программ эффективного использования полезных ископаемых, энергии и водных ресурсов.
(a) Enhanced capacity of member States to integrate gender and social dimensions in development processes and policies а) Укрепление способности государств-членов интегрировать гендерные и социальные аспекты в процессы и стратегии развития
Enhanced national security and development in the Lao People's Democratic Republic has yielded significant dividends over the past three decades. This has secured peace and stability for the country. Укрепление национальной безопасности и развитие Лаосской Народно-Демократической Республики принесли за последние три десятилетия значительные дивиденды, обеспечив мир и стабильность для страны.
Enhanced confidence would create an environment that is more conducive to international cooperation; Укрепление доверия создавало бы более благоприятные условия для международного сотрудничества;
(e) Enhanced capacity of transit countries in their fight against illicit drug trafficking ё) Укрепление потенциала стран транзита в области борьбы с незаконным оборотом наркотиков
Enhanced country support will be achieved through the following means: Укрепление поддержки странам будет достигаться следующими средствами:
(c) Enhanced capacity of national human rights organizations to promote respect for human rights and the rule of law с) Укрепление потенциала национальных правозащитных организаций в деле поощрения уважения прав человека и верховенства права
(a) Enhanced international protection regime, including its implementation at the national level а) Укрепление режима международной защиты, включая его применение на национальном уровне
Enhanced state capacities (South Sudan) Укрепление государственного потенциала (Южный Судан) 847
(c) Enhanced institutional capacities to effectively deal with anti-competitive practices с) Укрепление организационного потенциала для эффективной борьбы с препятствующей конкуренции практикой
In expected accomplishment (b), insert the words "support for" after the word "Enhanced". Перед словом «укрепление» в ожидаемом достижении (Ь) вставить слово «активное».
(b) Enhanced awareness and capacity of United Nations personnel to undertake investigations effectively, contributing to the Organization's ability to ensure individual accountability Ь) Повышение информированности и укрепление способности персонала Организации Объединенных Наций проводить эффективные расследования, позволяющие Организации обеспечивать индивидуальную ответственность