| I suggest that two elements are key to a new approach. | Мне представляется, что два элемента являются ключом к новому подходу. |
| The first three elements of this ILO role are reasonably well understood. | Первые три элемента этой роли МОТ понимаются достаточно хорошо. |
| It contains the two crucial elements of internal displacement: coerced movement and remaining within one's national borders. | В нем содержатся два основных элемента внутреннего перемещения: принудительное передвижение и пребывание лица в пределах национальных границ 24/. |
| Two elements of the progress report deserved special attention, he believed. | По его мнению, особого внимания заслуживают два элемента, указанные в промежуточном докладе. |
| These three elements had to be taken into account when deciding on institutional arrangements. | Эти три элемента должны учитываться при принятии решений об институциональных мерах. |
| The three central elements in this approach to changing production patterns with social equity can be mutually reinforcing. | Три ключевых элемента этого подхода к меняющимся структурам производства с учетом социальной справедливости могут повышать эффективность друг друга. |
| The EAI has three different but interrelated elements, namely international trade, investment and external debt. | ИАК включает в себя три различных, но взаимосвязанных элемента, а именно: международная торговля, инвестиции и внешняя задолженность. |
| France is prepared to pursue its efforts to arrive at an acceptable solution that takes into account the three elements mentioned earlier. | Франция готова продолжать свои усилия для достижения такого приемлемого решения, в котором были бы учтены три ранее упомянутых элемента. |
| In this context two main elements should be taken into account. | В этом контексте следует принять во внимание два важных элемента. |
| Two elements seem relevant in this respect. | Два элемента кажутся релевантными в этом отношении. |
| We must not, however, allow it to make us lose sight of two important elements. | Однако это не должно позволять нам упускать из виду два важных элемента. |
| The problem comprises, broadly, three major elements, each linked to the others. | Данная проблема включает в себя, главным образом, три основных элемента, каждый из которых взаимосвязан с двумя другими. |
| Four key elements appear to be essential, plausible and necessary to any Security Council reform. | Четыре ключевых элемента представляются нам важными, уместными и необходимыми в любой реформе Совета Безопасности. |
| The system included the four elements mentioned in General Assembly resolution 48/218. | В этой системе учитываются четыре элемента, упомянутых Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/218. |
| Beyond element 92, beyond uranium there are other elements. | Выше 92-го элемента, выше урана есть и другие элементы. |
| Now, what we have here are key elements from three of them. | Здесь у нас три ключевых элемента трех вариантов. |
| However, we wish to highlight two elements to which we attach particular importance. | Однако мы хотели бы обратить внимание на два элемента, которым мы придаем особое значение. |
| But I will address four key elements in the framework. | Но я выделю лишь четыре ключевых элемента в этой основе. |
| Delegations may wish to omit these two elements from the statute. | Делегации могут пожелать изъять эти два элемента из устава. |
| Armenia's strategy for economic reform involved three main elements: macroeconomic stabilization, economic liberalization and the privatization of State-owned assets. | Стратегия Армении в области экономической реформы включает три основных элемента: макроэкономическая стабилизация, экономическая либерализация и приватизация государственной собственности. |
| These two elements constituted the foundation for a political resolution of the conflict. | Эти два элемента составляют основу политического урегулирования конфликта. |
| Indeed, the two elements were mutually reinforcing. | Фактически эти два элемента оказывают взаимоукрепляющее действие. |
| I will therefore confine myself here to emphasizing three elements which we believe are particularly important. | Поэтому я ограничусь здесь лишь тем, что выделю три элемента, которые, по нашему мнению, особенно важны. |
| Japan wishes to make clear its position that a reform plan must include all three of these elements. | Япония хотела бы четко изложить свою позицию, согласно которой план реформы должен включать в себя все эти три элемента. |
| As we have continually reiterated, its policy must include three elements. | Как мы неоднократно подчеркивали, его стратегия должна включать три элемента. |