| The characteristic quantity for the pressure-engineering design of the tank comprises 2 elements (summands). | Характеристическая величина расчетного давления цистерны включает два элемента (слагаемых). |
| The amended claim also contained three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and a "business interruption" claim. | В измененной претензии также содержались три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и претензия в связи с "нарушением хозяйственной деятельности". |
| The methodology for the second phase would have two main elements. | Методология для второго этапа будет включать два основных элемента. |
| Four critical elements related to the possible acquisition of toxic agents in small quantities were identified. | Было установлено четыре важнейших элемента, касающихся приобретения токсичных агентов в малых количествах. |
| These two elements together helped increase capacity utilization and contained a rise in unemployment. | Оба эти элемента способствовали увеличению использования мощностей и сдерживанию роста безработицы. |
| The State's plans in that connection are built on the three key elements of development, training and education. | В основе государственных планов работы в данном направлении лежат следующие три ключевых элемента: повышение квалификации, профессиональная и общеобразовательная подготовка. |
| It should be emphasized that the three fundamental elements of article 14 were redress, compensation and rehabilitation. | Что касается статьи 14, то он подчеркивает три основных элемента, а именно: возмещение, компенсация и реабилитация. |
| The IMIS project comprises four main elements: finance, human resources, entitlements and payroll. | Проект ИМИС включает четыре основных элемента: финансы; людские ресурсы; ставки и выплаты; ведомости заработной платы. |
| A strategy for economic growth comprising two elements - export and investment - is being developed by the majority of countries. | Стратегия экономического роста, сочетающая два элемента - экспорт и инвестиции - разрабатывается сейчас большинством стран. |
| Three basic elements have been identified for this purpose: transparency, accountability and participation. | Для этой цели были выявлены три основных элемента: транспарентность, отчетность и участие. |
| There are two other essential elements, however, that should be added. | Однако имеются два других важнейших элемента, которые необходимо добавить. |
| The importance of child protection issues as core elements of UNICEF programmes was highlighted, along with the need for enhanced organizational capacity. | Подчеркивалась важность защиты интересов детей как основного элемента программ ЮНИСЕФ, а также необходимость укрепления организационного потенциала. |
| These three elements undoubtedly constitute the very essence of the right to education as a human right. | Несомненно, эти три элемента составляют суть права на образование как одного из прав человека. |
| In my view, these three elements are indeed good candidates for justiciability in many legal systems. | На мой взгляд, эти три элемента на самом деле являются хорошими кандидатами для рассмотрения в судах многих правовых систем. |
| Three key elements of the continuing UNOPS reform and reorganization process are addressed in this section. | В этом разделе рассматриваются три ключевых элемента продолжающегося процесса реформы и реорганизации УОПООН. |
| It is essential that the mandate of any ad hoc committee established in this regard should include two basic elements. | Существенно важно, чтобы мандат любого специального комитета, созданного в этом отношении, включал два исходных элемента. |
| Those two elements could cause conflicts of jurisdiction between the State in which the offences were committed and another State. | Эти два элемента могут вызвать конфликты юрисдикции между государством, в котором совершены преступления, и другим государством. |
| Three elements were of particular interest to his delegation. | Особое внимание делегации Нидерландов привлекают три элемента. |
| Article 6 has three elements, which need to be considered in turn. | В статье 6 заложены три элемента, которые необходимо разобрать по очереди. |
| It is vitally important that the two elements are carefully calibrated. | Жизненно важно, чтобы эти два элемента были тщательно сбалансированы. |
| The French delegation feels that two elements need to be taken into account. | Французская делегация считает, что необходимо учесть два элемента. |
| We are convinced that all three elements of the newly drawn strategy are relevant and indispensable. | Мы убеждены в том, что все три элемента вновь разработанной стратегии актуальны и незаменимы. |
| The five paragraphs of draft principle 4 express these four elements. | Эти четыре элемента излагаются в пяти пунктах проекта принципа 4. |
| These are two elements that will enable us to overcome the present crisis. | Это те два элемента, которые позволят нам преодолеть нынешний кризис. |
| The definition of objections should include both elements, the legal effects of an objection and the intention of the objecting State. | Определение возражений должно включать оба элемента, правовые последствия возражения и намерение возражающего государства. |