Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элемента

Примеры в контексте "Elements - Элемента"

Примеры: Elements - Элемента
CAAMI is responsible for monitoring and quality assurance, two critical elements of Guinea-Bissau's mine action programme that have received considerable attention during the past year. НКЦПМД отвечает за мониторинг и обеспечение качества - два кардинальных элемента программы Гвинеи-Бисау по противоминной деятельности, которым в прошлом году уделялось значительное внимание.
The two following elements were mentioned in order to guide the discussions: В качестве ориентира для дискуссий были упомянуты следующие два элемента:
The director of the Special Programme also emphasized three elements of Goal 8: global partnerships, cooperation with pharmaceutical companies, and a strategic approach to access to essential medicines. Директор Специальной программы далее особо выделил три элемента цели 8: глобальное партнерство, сотрудничество с фармацевтическими компаниями и стратегический подход к обеспечению доступа к основным медикаментам.
Based on the recommendations agreed at the last session of the Assembly, the following four elements should serve as the parameters for intergovernmental negotiations envisaged by the General Assembly. С учетом рекомендаций, согласованных в ходе предыдущей сессии Ассамблеи, были выделены следующие четыре элемента для определения параметров проведения переговоров, предусмотренных Генеральной Ассамблеей.
These two elements of his mandate can contribute to a new dynamic for the improvement of the situation of human rights in the country. Эти два элемента его мандата могут придать новый импульс усилиям по улучшению положения в области прав человека в этой стране.
ITC recognizes that four key elements will drive the change process, namely: ЦМТ исходит из того, что движущей силой процесса преобразований станут следующие четыре ключевых элемента:
They lacked three key elements to be truly operational: a clear human resources mobilization plan, lists of essential supplies and an emergency in-country logistics plan. В них отсутствовали три ключевых элемента, необходимых для налаживания действительно эффективной работы: четкий план мобилизации людских ресурсов; перечень основных материалов; и чрезвычайный план материально-технического обеспечения в стране.
The evaluations are to include three elements: Проводимые оценки должны включать три элемента:
The improved missile verification system is based on three elements, namely, В основе усовершенствованной системы контроля в ракетной области лежат три элемента, а именно:
The strategies generally have two elements. The first is a decision rule that attempts to put a brake on government spending. Эти стратегии, как правило, включают два элемента, первый из которых представляет собой правило принятия решений, призванное ограничить расходы правительства.
The report proposes a comprehensive accountability architecture that encompasses three key elements of institutional and personal accountability: performance, compliance and integrity. В докладе предлагается всеобъемлющая структура системы подотчетности, охватывающая три ключевых элемента институциональной и персональной подотчетности: исполнительность, соблюдение норм и добросовестность.
Such separation was viewed as contradictory to the balanced approach, which considered demand and supply in the same context and linked the two elements in all countries. Такое разделение было названо противоречащим сбалансированному подходу, который требует рассматривать спрос и предложение в одном контексте и увязывать между собой оба элемента во всех странах.
Then, the Part discusses the three key elements of the MLF that could serve as a model for a mercury financial mechanism and fund. Затем в этой части обсуждаются три основных элемента МФ, которые могли бы служить моделью для механизма финансирования и фонда по ртути.
The Board is of the view that although they are both unknown, these two elements are of a different nature. По мнению Комиссии, хотя оба эти элемента представляют собой неизвестные, они являются различными по своему характеру.
The components of the modular wet lease system include all four elements as follows: Компоненты модульной системы аренды с обслуживанием включают все четыре следующих элемента:
A social protection floor could consist of two main elements: Такой минимальный уровень социальной защиты мог бы включать два главных элемента:
All three elements would normally be addressed, at least in a general manner, in the decision establishing an assessment process. Все указанные три элемента должны находить отражение, хотя бы в общем плане, в решении, в соответствии с которым осуществляется процесс оценки.
In all our endeavours to identify a stronger multilateral approach to guaranteeing a safer and more sustainable system, we should all consider at least four essential elements. Во всех случаях, когда мы стремимся выявить наиболее надежный многосторонний подход, способный гарантировать максимальную безопасность и устойчивость системы, всем нам следует учитывать по меньшей мере четыре основных элемента.
It was highlighted that four key elements are necessary for realizing SFM: ownership, partnership, respect for local conditions and sustainability of actions. Он подчеркнул, что для реализации по УУЛХ необходимы четыре основных элемента: осознание собственной причастности, партнерство, учет местных условий и устойчивость действий.
Two elements have a crucial impact in combating air pollution: Для успешной борьбы с загрязнением воздуха решающее значение имеют два элемента:
For this purpose, it comprises two elements: Для этого она включает два элемента:
The action plan is based on three elements: В основу плана действий положены следующие три элемента:
Craig's model to define discrimination encompasses four essential elements which help to establish the concept: Предложенная Крейгом модель для определения дискриминации охватывает четыре основных элемента, которые содействуют оформлению концепции:
Fortunately article 27 spoke of ethnic, religious or linguistic minorities, specifying three elements that provided a framework for the identification of minorities. К несчастью, статья 27 говорит об этнических, религиозных или языковых меньшинствах, указывая три элемента, которые создают базу для идентификации меньшинств.
So Henry Moseley did the groundwork that enables us to say with absolute confidence that there are 92 elements, from hydrogen all the way to uranium. Итак, Генри Мозли заложил основы, которые позволяют нам с абсолютной уверенностью утверждать, что между водородом и ураном ровно 92 элемента.