| The two elements of democracy, preventive and protective, are interrelated in financial and economic crises. | Два элемента демократии, предотвращение и защита, взаимосвязаны в условиях финансово-экономических кризисов. |
| Finally, I would like to suggest three elements that would enable the global community to distinguish Doha from Monterrey. | Наконец, мне хотелось бы предложить три элемента, которые позволили бы международному сообществу провести различие между Дохой и Монтерреем. |
| And then I combined two elements. | А затем, я скомбинировал два элемента. |
| Four elements... gathered around a fifth... supreme being, the ultimate warrior... created to protect life. | Четыре элемента... расставленные вокруг пятого... совершенное существо, настоящий воин... созданный, чтобы защитить жизнь. |
| Three elements combined to make the fourth. | Три элемента, слившись, породят четвертый. |
| If you're a scientist, name three elements. | Если вы - учёный, назовите три элемента. |
| An improvised weapons system has three necessary elements - materials... | У самодельной системы поражения есть три необходимых элемента: материал... |
| The twin elements of exceptional gravity and international concern were useful in defining particular crimes; the definition of a particular crime might still require express reference to one or both of those elements. | Эти два элемента, т.е. исключительная тяжесть и озабоченность международного сообщества, являются полезными для определения некоторых преступлений; вполне возможно, что для определения какого-либо конкретного преступления необходимо прямо сослаться на один или на оба эти элемента. |
| The new elements were none of these. | Ќового элемента среди них не было. |
| A graded poset (with positive integer ranks) cannot have any elements x for which arbitrarily long chains with greatest element x exist, as otherwise it would have to have elements of arbitrarily small (and eventually negative) rank. | Градуированное ЧУМ (с положительными значениями функции ранга) не может имеет какого-либо элемента х, до которого существуют цепочки произвольной длины с максимальным элементом х, в противном случае оно имело бы элементы произвольно малого (в том числе и отрицательного) ранга. |
| The Special Rapporteur proposed three additional elements for the concept of "indigenous", albeit in a way that suggests that these new elements are neither necessary nor sufficient to clarify a particular group. | Специальный докладчик предложил три дополнительных элемента для концепции"коренных народов", но эти новые элементы, пожалуй, либо не нужны, либо не достаточны для четкого определения конкретной группы. |
| The sausage casing comprises a tubular base, the outside surface of which is provided with at least two longitudinal elements and, intersecting therewith, transverse elements in the form of at least one continuous spiral or a plurality of individual annular rings. | Оболочка для колбасных изделий содержит трубчатую основу, на наружной поверхности которой размещены, по меньшей мере, два продольных элемента и пересекающиеся с ними поперечные элементы, которые образованы в виде, по меньшей мере, одной непрерывной спирали, или множества отдельных кольцевых петель. |
| While not pre-empting the work of the CST in this respect, the present document would like to present two elements of this system and provide a non-exhaustive list of other potential elements that could be included. | Не предвосхищая итогов работы КНТ на этом направлении, в настоящем документе предлагаются два элемента этой системы и приводится перечень некоторых других потенциальных элементов, которые можно было бы включить в эту систему. |
| While the framework adopts the World Health Organization (WHO) recommended Primary Health Care (PHC) elements, it adds two other elements, namely, pre-natal and dental health. | В то время как в этих рамках приняты рекомендованные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) элементы первичного медико-санитарного обслуживания (ПМСО), стратегия содержит два других дополнительных элемента, в частности перинатальный уход и стоматологическое лечение. |
| The AWG-LCA concluded this useful session by inviting Parties to submit specific textual proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the interlinkages among the elements and the specific subparagraphs under each element. | В конце этой полезной сессии СРГ-ДМС призвала Стороны представить тексты предложений в отношении элементов, содержащихся в пункте 1 Балийского плана действий, с учетом взаимосвязей между этими элементами и конкретных подпунктов в рамках каждого элемента. |
| The four elements of the mandate (truth, justice, reparations and guarantees of non-recurrence) are not simply a random collection of efforts. | Четыре элемента мандата (установление истины, правосудие, возмещение ущерба и гарантии недопущения нарушений) являются не просто случайным набором задач. |
| The outcomes include critically important decisions that have the following three key elements: | По итогам работы Конференции были приняты исключительно важные решения, включающие следующие три ключевых элемента: |
| As at the end of January 2012, 3,354 anti-Government elements were enrolled in the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. | По состоянию на конец января 2012 года 3354 антиправительственных элемента заявили о своем участии в Афганской программе мира и реинтеграции. |
| UNOPS pointed out that there were four key elements of the scheme: | ЮНОПС указало на то, что эта система включает четыре основных элемента: |
| Two elements of the intersessional work on overview of assessments were agreed: | Были согласованы два элемента обзора оценок межсессионной работы: |
| The four elements of the evaluation strategy are: | Стратегия оценки включает в себя следующие четыре элемента: |
| Several representatives welcomed the integrated approach involving three main elements - mainstreaming the sound management of chemicals and wastes into development, industry involvement and dedicated external financing. | Ряд представителей приветствовали комплексный подход, охватывающий три главных элемента, а именно актуализация вопросов рационального регулирования химических веществ и отходов в контексте развития, вовлечение промышленности и целевое внешнее финансирование. |
| Building on that strength, the strategy of the subprogramme will draw on three key elements, as described below. | С учетом этого преимущества стратегия подпрограммы будет опираться на три ключевых элемента, описанные ниже |
| On the other hand, it has been said that [t]here are two key elements in the formation of a customary international law rule. | С другой стороны, указывается, что «в формировании нормы международного обычного права имеется два ключевых элемента. |
| This definition makes reference to four distinct elements: | В этом определении упоминается четыре различных элемента. |