| He therefore believed that the two elements were important. | Поэтому он считает, что эти два элемента имеют важное значение. |
| And then I combined two elements. | Пока мне не пришло в голову соединить два элемента. |
| The NPT contains two overriding and complementary elements. | Договор о нераспространении содержит в себе два важнейших и взаимодополняющих элемента. |
| Statistical surveillance should have two elements. | Обследование эффективности статистической деятельности должно иметь два элемента. |
| We underline two elements of this important consideration. | Мы хотели бы особо выделить два элемента этой важной мысли. |
| My delegation believes that development and peace are two inseparable elements. | Моя делегация считает, что развитие и мир - это два неразрывно связанных между собой элемента. |
| That agreement had three important elements. | Это соглашение включает в себя три важных элемента. |
| The process would have three distinct elements. | Указанный процесс будет включать в себя три отдельных элемента. |
| Four elements of those reforms deserve special attention, as described below. | Особого внимания в этой связи заслуживают четыре элемента этих реформ, о которых идет речь ниже. |
| She identified three elements that must be pursued simultaneously. | Она указала на три элемента, над которыми необходимо работать одновременно. |
| Participation and partnership were two further vital elements. | Два других жизненно важных элемента - это участие и партнерство. |
| These two elements should be interlinked. | Эти два элемента следует увязать друг с другом. |
| Effective interrogations take many forms but usually include three key elements. | Эффективный допрос может принимать множество форм, но обычно включает три ключевых элемента. |
| The International Labour Organization has promoted four minimum elements as essential to social protection. | Международная организация труда установила в качестве важнейших четыре минимальных элемента социальной защиты. |
| Two elements should be seen as common. | В качестве общих следует рассматривать два элемента. |
| These are the two main elements of universal health coverage. | Это два основных элемента всеобщего охвата услугами здравоохранения. |
| The project combines three elements: mitigating climate change; advanced fossil fuel technologies; and attracting foreign investments. | В проекте объединены три элемента: смягчение изменения климата, передовые технологии использования ископаемых видов топлива и привлечение иностранных инвестиций. |
| These two elements provide significant security in respect of the potential implications of shortfalls or delay in receipt of funding. | Эти два элемента обеспечивают значительный уровень безопасности в плане возможных последствий дефицита или задержек в получении средств. |
| These three elements operate in parallel, and the distinction in their application is not always clear. | Хотя эти три элемента функционируют параллельно, различия в условиях их применения не всегда ясны. |
| The two elements were dealt with in more detail in the next two parts, respectively. | Эти два элемента были более подробно рассмотрены соответственно в двух следующих частях. |
| All three elements must be present to constitute trafficking in persons in international law. | Для того чтобы то или иное понятие рассматривалось как торговля людьми в соответствии с международным правом, должны присутствовать все три элемента. |
| Two elements of the concept of risk can be quantified as estimates: likelihood, and consequences. | Два элемента концепции риска возможность и последствия могут быть измерены как расчетные показатели. |
| The three elements have not yet been fully reconciled. | Эти три элемента пока еще не удалось полностью согласовать. |
| There are three elements of the aggregate wage share that are relevant in this regard, and policies must address all of them. | Имеются три элемента совокупной доли заработной платы, которые являются важными в этой связи, и меры политики должны охватывать их всех. |
| Competition policy aims to make markets work for consumers through its core elements: law enforcement and advocacy. | Политика в области конкуренции направлена на то, чтобы рынки функционировали в интересах потребителей, и достижению этой цели служат ее два основных элемента: правоприменение и пропаганда. |