I want you to put your guns down. |
Я хочу что бы вы положили оружие. |
Connor, listen, I cannot put this gun down until you do. |
Коннор, послушай, я не могу опустить оружие, пока ты не сделаешь этого. |
They can't leave, baby, unless you put that gun down. |
Детка, они не могут уйти, пока ты не опустишь оружие. |
Put your gun down and let these men go. |
Бросьте оружие и освободите этих людей. |
If you set your gun down, Rebecca, we could call Gareth right now. |
Если вы опустите оружие, Ребекка, мы можем позвонить Гарету прямо сейчас. |
Boyd, you put it down. I just came to talk. |
Бойд, опусти оружие, я пришёл поговорить. |
HACKER: Stand down and drop your weapons. |
Оставайтесь на месте и бросьте оружие. |
When they knocked him down, one of them took out a weapon and fired. |
Когда они сбили его, один из них вытащил оружие и выстрелил. |
Lay down your arms, I will let you live. |
Ладно, бросайте оружие и я вас не убью. |
If you want to keep this from happening again put down your gun. |
Если не хочешь допустить повторения, брось оружие. |
Put down your weapons or we will open fire. |
Опустите оружие, или мы откроем огонь. |
E.M.P. gun... it will take down their vans without bullets. |
Электромагнитное оружие... снесет их фургоны безо всяких пуль. |
In an address to both houses of the National Assembly on 21 January, President Karzai called for Afghans fighting the Government to lay down their arms. |
В своем обращении к обеим палатам Национального собрания 21 января президент Карзай призвал афганцев, ведущих борьбу с правительством, сложить оружие. |
The statement declared that FDLR was committed to laying down its arms and leading a political struggle and did not want war (see annex 12). |
В заявлении говорилось, что ДСОР готовы сложить оружие и вести борьбу только на политической арене и что они не хотят войны (см. приложение 12). |
With respect to children in armed conflict, the first imperative was to end the conflict by helping States convince rebels to lay down their arms and return to dialogue. |
В сфере защиты детей в вооруженных конфликтах первоочередной задачей является прекращение конфликта путем содействия странам в убеждении повстанцев сложить оружие и вернуться к диалогу. |
The Ministry will put in place mechanisms to regularize the situation of any individuals who lay down their weapons and hand them over to the competent authorities. |
Министерство будет вводить в действие механизмы, позволяющие нормализовать статус любых лиц, сложивших оружие, и передавать их компетентным органам. |
Demand that the hostile forces of M23 be fully demobilized and lay down their weapons; |
потребовать, чтобы негативные силы М23 полностью демобилизовались и сложили оружие; |
Faced with the refusal of the opposition to lay down its arms and the continuing actions of the militants, which threatened the life and health of the population, the President was obliged to put down the revolt. |
Ввиду отказа оппозиции сложить оружие и продолжающихся действий боевиков, угрожавших жизни и здоровью населения, Президент вынужден был подавить мятеж. |
However, two rounds of formal peace negotiations with them broke down, owing to their untenable demands outside the framework of the present Constitution and their refusal to lay down arms and to come into the political mainstream. |
Однако два раунда официальных мирных переговоров с ними были сорваны из-за их неприемлемых требований, выходивших за рамки действующей Конституции, и из-за их отказа сложить оружие и интегрироваться в политическую жизнь страны. |
I want a full security lock down, guns on every exit. |
Мне нужна полная охрана, оружие на каждом выходе. |
Let's lay our weap ons down and practice politics |
Давайте опустим оружие и займёмся политикой. |
Put the gun down or we will shoot! |
Опустите оружие, или мы будем стрелять! |
Put the gun down! It's your daughter! |
Опусти оружие, я твоя дочь! |
I'm afraid if we put our weapons down, the police will come and beat us. |
Я боялся, что если я сложу свое оружие, полиция прийдет и будет бить нас. |
Why don't you point the gun down? |
Почему бы вам не опустить оружие? |