| Look, could you put the gun down? | Слушайте, вы не могли бы опустить оружие? |
| Put your weapons down, and I'll bring you to the Prince and the Vice Regent. | Положите оружие, и я приведу вас к принцу и вице-регенту. |
| I'll put my gun down, okay? | Я уберу свое оружие, хорошо? |
| The only way you're getting out of here is if you let her go and put the gun down. | Твой единственный шанс выбраться отсюда - отпустить ее и опустить оружие. |
| Soldier, put that gun down now! | Рядовой, сейчас же опустите оружие! |
| If I was in command, I'd be huntin' that weapon down. | Если бы командовал я, то искал бы оружие. |
| So why don't we just put our weapons down? | Поэтому, почему бы нам просто не опустить наше оружие? |
| Only when you lay your arms down and pursue a course of non-violence can you make this claim to me that the Jedi are peacekeepers. | Только сложив оружие и выбрав путь ненасилия, вы сможете заявлять мне, что джедаи миротворцы. |
| Please, Major Carter, if you put the gun down, there's a very good chance we can both live. | Пожалуйста, Майор Картер, если вы опустите оружие, есть отличный шанс, что мы оба останемся живы. |
| Put your weapon down and raise your hands up or you will be shot! | Опустите оружие и поднимите руки вверх или будете расстреляны! |
| NYPD, hands up, weapons down! | Полиция, руки вверх, бросить оружие! |
| The weapon that's used to take down Klaus and Elijah? | Оружие, которое способно победить Клауса и Элайджу? |
| Stay where you are and put down your weapons! | Оставайтесь на месте и положите оружие! |
| But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow them down. | Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить. |
| I was told "r" and "d" has a new weapon, something that could take down the patriot. | Мне сказали, что в "Ар" и "Ди" есть новое оружие, способное одолеть Патриота. |
| I am surrendering the castle to the rightful Earl of Shiring, and command you all to lay down your weapons. | Я передаю замок законному графу Ширинга и приказываю вам сложить оружие. |
| The next day I woke up, got a gun, tracked down the warlord and his men... | На другой день я проснулся, нашёл оружие, выследил того главаря и его людей и убил их. |
| Regular guns can slow the revheads down. | Ж: Обычное оружие может замедлить восставших, |
| Now you put down your weapons, walk through those're one of us. | И, если вы сложите оружие, пройдёте через ворота, вы станете одними из нас. |
| Put you weapon down, on the floor now! | Положить свое оружие вниз, на пол сейчас! |
| If you want my men to put the guns down, you'll let them put those on. | Если вы хотите, чтобы мои парни опустили оружие, позвольте им надеть это. |
| There's only one thing that would stop these guys from throwing down. | Единственное, что могло помешать им применить оружие |
| Why don't you put those weapons down? | Почему бы вам не опустить оружие? |
| Look, l-let's just put our guns down, okay? | Слушай, давай просто опустим оружие? |
| Carl, Carl, put it down. | Карл, Карл, опусти оружие. |