| Jan Egil, they'll shoot you if you don't put down the gun. | Ян Эгиль, они пристрелят тебя, если ты не опустишь оружие. |
| You're surrounded - put down your weapons and walk out. | Вы окружены - сложите оружие и выходите. |
| I give you the money and you get your constituents to lay down their arms. | Я дам денег, а вы убедите ваших избирателей сложить оружие. |
| Put down your weapons, or else, you'll be killed. | Сложите оружие, иначе будете убиты. |
| Now stand down, Martin, or I will fire. | Бросай оружие, Мартин, или я выстрелю. |
| Give me my gun and get down, quick. | Дай мне мое оружие и пригнись, быстро. |
| Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated. | Опустите ваше оружие, и мы сможем провести переговоры. |
| Really, put down the rifle, let's talk. | Серьезно, положи оружие, давай поговорим. |
| I repeat, lay down your weapons. | Я повторяю, положите ваше оружие. |
| You told 'em to throw down their weapons. | Ты сказал им бросить свое оружие. |
| that the fiercest warriors put down their swords | "что даже самые бесстрашные воины бросали свое оружие" |
| Steven, take my stick and clamp it down on his gun. | Стивен, возьми мою палку, и заблокируй его оружие. |
| Our honoured Nobel Prize winner asks Norwegian soldiers to lay down their arms and desert. | Наш уважаемый нобелевский лауреат просит норвежских солдат сложить оружие и сдаться. |
| Gaius Julius Caesar has publicly implored the renegade Gnaius Pompey Magnus to accept truce and lay down his arms. | Гай Юлий Цезарь публично призывает изменника Гнея Помпея Великого принять перемирие и сложить оружие. |
| Now put down the weapon, nice and slow. | Теперь уложи оружие аккуратно на место. |
| Now throw down your guns and step out. | Теперь... Бросай оружие и выходи. |
| Put your weapons down, stay where you are. | Оружие на пол, оставаться на месте. |
| Put down the weapon or I will kill him. | Опусти оружие или я убью его. |
| Hannah, put the gun down. | Ханна, положи оружие на землю. |
| Now lay down your weapons and let the boy go. | А теперь опустите оружие и отпустите парня. |
| Tell your men to put their guns down right now, Adam. | Скажи своим парням опустить оружие прямо сейчас, Адам. |
| Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot. | Сложите оружие, отдайте добычу, или я буду стрелять. |
| You know, part of fighting for justice is knowing when to put down your weapons and accept an olive branch. | Знаете, часть борьбы за справедливость заключается в осознании, когда стоит сложить оружие и принять оливковую ветвь. |
| Take him down quickly so he doesn't have a chance to grab a weapon. | Возьмем его быстро, так, чтобы у него не было шансов достать оружие. |
| You're going to free your hostages lay down your weapons and surrender. | Я требую, чтобы ты отпустил всех заложников сложил оружие и сдался. |