Yes, and there is much I can tell you about them, if you just put that weapon down. |
Да, и я многое могу рассказать тебе о них, если ты только опустишь оружие. |
Put the weapon down, Salinger, now! |
Брось оружие, Сэлинджер, сейчас же! |
Catherine, put the weapon down, now! |
Кэтрин, опусти оружие сейчас же! |
You put your weapon down and come with me, |
Брось оружие и идём со мной. |
Put your gun down, Maggie, now! |
Опусти свое оружие, Мэгги, сейчас! |
How about we put the guns down? |
Как насчет того, чтобы всем опустить оружие? |
Tom. put the gun down. |
Том. Том, опусти оружие. |
This is the part where you tell me it's not too late and I can lay down arms, abandon my mission. |
Это та часть где ты говоришь мне что еще не поздно и я могу сложить оружие, отказаться от миссии. |
Because I'm thinking of putting down my paint can and picking up a gun. |
А то я подумываю забросить краски и взяться за оружие. |
Are you willing to lay down your arms and surrender? |
Ты хочешь сложить оружие и сдаться? |
She narrowed down the list of TT-30 and TT-33 buyers who registered guns. |
Она сузила список покупателей ТТ-30 и ТТ-33, которые зарегистрировали свое оружие. |
It counts down until I verify that the weapon is in my possession. |
Продолжится, до моего подтверждения, что оружие снова в моих руках |
'Cause I've got the windows down and the guns on you. |
Потому что у нас опущены окна и из них высунуто оружие. |
Set your guns down and kick them away, Homes! |
Оружие - на пол, и отбрось его ногой, Хоумс! |
Drop your weapons, or I will put you down! |
Бросьте оружие или я пристрелю вас. |
Why don't you put your gun down and we can talk about this rationally. |
Почему бы вам не опустить оружие, и мы все спокойно обсудим. |
Why don't we both put our guns down? |
Почему бы нам обеим не опустить оружие? |
We won't be able to fight off the world once that force field is down. |
Не важно, какое у нас здесь оружие, мы не сможем сражаться с целым миром. |
Duane, tell Luke to put the gun down! |
Дуэй, скажи Люку опустить оружие! |
Khan, you tell him to put that gun down! |
! Кан, прикажите ему опустить оружие! |
I don't know what the hell you're doing here, reverend, but you and your men better stand down. |
Я не знаю, что, чёрт возьми, вы здесь делаете, преподобный, но вам и вашим людям лучше опустить оружие. |
We need you to put the gun down. |
нам нужно, чтоб ты убрала оружие |
So put your weapons down and back away! |
Так что уберите оружие и отойдите назад! |
I'd lay down your weapons, if I were you. |
На вашем месте, я бы сложила оружие. |
This is the VPD, put your weapons down and come out! |
Говорит полиция Ванкувера, опустите оружие и выходите! |