| Yes, and there is much I can tell you about them, if you just put that weapon down. | Да, и я многое могу рассказать тебе о них, если ты только опустишь оружие. |
| Put the weapon down, Salinger, now! | Брось оружие, Сэлинджер, сейчас же! |
| Catherine, put the weapon down, now! | Кэтрин, опусти оружие сейчас же! |
| You put your weapon down and come with me, | Брось оружие и идём со мной. |
| Put your gun down, Maggie, now! | Опусти свое оружие, Мэгги, сейчас! |
| How about we put the guns down? | Как насчет того, чтобы всем опустить оружие? |
| Tom. put the gun down. | Том. Том, опусти оружие. |
| This is the part where you tell me it's not too late and I can lay down arms, abandon my mission. | Это та часть где ты говоришь мне что еще не поздно и я могу сложить оружие, отказаться от миссии. |
| Because I'm thinking of putting down my paint can and picking up a gun. | А то я подумываю забросить краски и взяться за оружие. |
| Are you willing to lay down your arms and surrender? | Ты хочешь сложить оружие и сдаться? |
| She narrowed down the list of TT-30 and TT-33 buyers who registered guns. | Она сузила список покупателей ТТ-30 и ТТ-33, которые зарегистрировали свое оружие. |
| It counts down until I verify that the weapon is in my possession. | Продолжится, до моего подтверждения, что оружие снова в моих руках |
| 'Cause I've got the windows down and the guns on you. | Потому что у нас опущены окна и из них высунуто оружие. |
| Set your guns down and kick them away, Homes! | Оружие - на пол, и отбрось его ногой, Хоумс! |
| Drop your weapons, or I will put you down! | Бросьте оружие или я пристрелю вас. |
| Why don't you put your gun down and we can talk about this rationally. | Почему бы вам не опустить оружие, и мы все спокойно обсудим. |
| Why don't we both put our guns down? | Почему бы нам обеим не опустить оружие? |
| We won't be able to fight off the world once that force field is down. | Не важно, какое у нас здесь оружие, мы не сможем сражаться с целым миром. |
| Duane, tell Luke to put the gun down! | Дуэй, скажи Люку опустить оружие! |
| Khan, you tell him to put that gun down! | ! Кан, прикажите ему опустить оружие! |
| I don't know what the hell you're doing here, reverend, but you and your men better stand down. | Я не знаю, что, чёрт возьми, вы здесь делаете, преподобный, но вам и вашим людям лучше опустить оружие. |
| We need you to put the gun down. | нам нужно, чтоб ты убрала оружие |
| So put your weapons down and back away! | Так что уберите оружие и отойдите назад! |
| I'd lay down your weapons, if I were you. | На вашем месте, я бы сложила оружие. |
| This is the VPD, put your weapons down and come out! | Говорит полиция Ванкувера, опустите оружие и выходите! |