So put down your weapon. |
Так что опустите оружие. |
Dad, put down the gun. |
Отец, Опусти оружие. |
Expecting that gun to be down. |
Надеюсь, что оружие опущено |
Put the weapons down now. |
Положите оружие на пол. |
Put the weapon down! |
Брось оружие на землю! |
Put the gun down, Margaret. |
Положите оружие, Маргарет. |
Put that gun down and get out here! |
Опусти оружие и и выходи! |
Put your weapon down right now. |
Сейчас же опусти оружие. |
Put the gun down now! |
Опусти оружие, немедленно! |
Put the gun down, Raymond. |
Опусти оружие, Рэймонд. |
Lay your weapon down Sir! |
Положите оружие, сэр! |
Put your guns down, now. |
Опустите оружие, сейчас же. |
Put the gun down, Sir. |
Опустите оружие, сэр. |
Put your weapon down, Pope. |
Опусти оружие, Поуп. |
Weapons down and come out! |
Бросайте оружие! Выходите! |
Put the gun down, turn yourself in. |
Опусти оружие и сдавайся. |
Put down your gun, OSS 117! |
Положите оружие, агент 117. |
Put the gun down now. |
Положи оружие на пол. |
Put down your weapon, human female! |
Опусти оружие, человеческая самка! |
Order your men to stand down their arms. |
Прикажите своим людям убрать оружие. |
Just put down the gun, ma'am. |
Просто опустите оружие, мэм. |
Put your weapon down Sir! |
Положите оружие на пол, сэр! |
Lay down your weapon and surrender now! |
Сложить оружие и немедленно сдаться. |
All right, everybody, stand down! |
Внимание всем, опустить оружие! |
Stand down your weapons and fall back. |
Отключите оружие и отступите. |