| So put down your weapon. | Так что опустите оружие. |
| Dad, put down the gun. | Отец, Опусти оружие. |
| Expecting that gun to be down. | Надеюсь, что оружие опущено |
| Put the weapons down now. | Положите оружие на пол. |
| Put the weapon down! | Брось оружие на землю! |
| Put the gun down, Margaret. | Положите оружие, Маргарет. |
| Put that gun down and get out here! | Опусти оружие и и выходи! |
| Put your weapon down right now. | Сейчас же опусти оружие. |
| Put the gun down now! | Опусти оружие, немедленно! |
| Put the gun down, Raymond. | Опусти оружие, Рэймонд. |
| Lay your weapon down Sir! | Положите оружие, сэр! |
| Put your guns down, now. | Опустите оружие, сейчас же. |
| Put the gun down, Sir. | Опустите оружие, сэр. |
| Put your weapon down, Pope. | Опусти оружие, Поуп. |
| Weapons down and come out! | Бросайте оружие! Выходите! |
| Put the gun down, turn yourself in. | Опусти оружие и сдавайся. |
| Put down your gun, OSS 117! | Положите оружие, агент 117. |
| Put the gun down now. | Положи оружие на пол. |
| Put down your weapon, human female! | Опусти оружие, человеческая самка! |
| Order your men to stand down their arms. | Прикажите своим людям убрать оружие. |
| Just put down the gun, ma'am. | Просто опустите оружие, мэм. |
| Put your weapon down Sir! | Положите оружие на пол, сэр! |
| Lay down your weapon and surrender now! | Сложить оружие и немедленно сдаться. |
| All right, everybody, stand down! | Внимание всем, опустить оружие! |
| Stand down your weapons and fall back. | Отключите оружие и отступите. |