Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Down - Оружие"

Примеры: Down - Оружие
Charlie, put down the weapon and get down on your knees. Чарли, брось оружие и опустись на колени.
Put the gun down and get down on the ground! Положите оружие и ложитесь на землю.
(officer) Guns down, put 'em down. Оружие на землю, положили на землю.
It's easy to lay down the law with guns. Легко вершить суд, когда у тебя в руках оружие.
We need a way to take the Weeping Lady down. Нам нужно оружие, чтобы обезвредить Плачущую Леди.
You're safe now, you can put the gun down. Ты уже в безопасности, ты можешь опустить оружие.
I think you should tell the guy behind me to put that gun down. Думаю, вам следует сказать этому парню... сзади меня... чтобы опустил оружие.
Put the gun down or we'll shoot. Положи оружие, либо начнем стрелять.
Please, put the gun down. Прошу вас, положите оружие на землю.
Provided you put the gun down. При условии, что вы опустите оружие.
Okay, fellas, stand down. Ладно, парни, опустите оружие.
Then throw down your weapons and you will be well treated. Тогда бросайте ваше оружие и с вами будут хорошо обращаться.
Lay down your weapons or we'll be forced to... Сдайте свое оружие или мы будем вынуждены...
Batman, put down your weapons and surrender. Бэтмен, бросай оружие и сдавайся.
Put your guns down or we'll kill him. Опустите оружие, иначе мы убьем его.
He knows that any weapon capable of shooting down a Syrian warplane could also be used by a terrorist against a US airliner. Он знает, что любое оружие, способное сбить сирийские военные самолеты, также может быть использовано террористами против авиалайнера США.
They called upon the loyalists to lay down their weapons and surrender. Он призвал сторонников Каддафи сложить оружие и сдаться.
Sir, put down the gun or I'll have to shoot. Сэр, опустите оружие, или я выстрелю.
They were just tracking down some missing guns. Они просто отслеживали некое пропавшее оружие.
Now listen to your commanding officer and put down your gun. Послушайте своего командира и опустите оружие.
Lay down your weapons and you won't be hurt. Сложите оружие и я не причиню вам вреда.
Doc, Jane, everybody - put your guns down. Док, Джейн, вы все - опустите оружие.
If we lay down arms, we'll be killed. Если мы сложим оружие, нас убьют.
Okay, listen, put the guns down. Хорошо, слушайте, опустите оружие.
I said... put the gun down, widmore. Я сказал... опусти оружие, Уидмор.