Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Down - Оружие"

Примеры: Down - Оружие
Put your weapon down now. Опустите оружие, немедленно.
Put your weapons down, both of you! Вы оба, опустите оружие!
Barbie, put that weapon down! Барби, брось оружие.
Lady, put the gun down. Леди, опустите оружие.
Put the guns down! Ладно, опусти оружие!
He's turning himself in.Put the guns down, please. Он пришел в себя. Пожалуйста, опустите оружие.
Why should we lay down our arms? Почему мы должны сложить оружие?
Tell the mono-form to put down its weapon. Скажи одноформу опустить оружие.
John, put the girl down. Брось оружие! Бросай оружие.
Put down the gun now. Опусти оружие сейчас же!
Slow down at the end and toss your weapons. Ладно, только не забудь притормозить... в конце квартала, чтобы выбросить оружие.
So at least kelvin can hold down a job, and he turned in his gun voluntarily. Келвин работает на одном месте и он сдал свое оружие добровольно.
It was, however, difficult to track down several tribes and persuade them to lay down their arms. В то же время с некоторыми племенами довольно трудно вступить в контакт и убедить их сложить оружие.
You can put down your guns down now, just walk away, or you can hang out here and get what's coming to Mr. Morris. Сложите своё оружие сейчас и уходите, или можете остаться здесь и разделить судьбу мистера Морриса.
Each soldier will put down his weapon and raise his hands. Положить оружие на землю и поднять руки.
All right, take it down a notch, people. Все в порядке, опустите оружие.
Its up to you, to lay down weapons and be honest people... Вам выбирать: сложить оружие и остаться людьми...
I got distracted with the weapon in his arm and I let my guard down. Я недооценил оружие на его правой руке. Расслабился.
I'd stash the guns and wait for the heat to die down. Я бы спрятала оружие и переждала.
Now, put down your guns and step out. Брось оружие и выходи с поднятыми руками.
Why don't you throw down Your six-shooters and come out With your hands up. Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками.
Hop down off the powerline and kill or ignore any mutates you encounter on the island. Забегите в церковь, соберите разбросанное везде оружие (видимо, бандиты глубоко раскаялись в своих грехах и побросали его прямо там).
Draw, Benvolio; beat down their weapons. Бенволио, меч обнажи и выбей оружие из рук их.
Tell him to put the gun down. Скажите, чтобы он опустил оружие! - Пусть опустит пушку!
On behalf of the Xbox fighters of Zaron, we hereby lay down our arms. Именем Икс-бокс воинов Зарона мы решили сложить свое оружие.