| You have five minutes to lay down your weapons and surrender. | Сэм Бейли, у тебя 5 минут на то, чтобы ты сложил оружие и сдался. |
| Helena Bertinelli, put down your weapons... and place your hands above your head. | Хелена Бертинелли, опустите своё оружие и уберите руки за голову. |
| Let them lay down their arms and release their officers. | Пусть они сложат оружие и освободят своих офицеров. |
| Stand down and let him go. | Опусти оружие и дай ему уйти. |
| If you lay down your arms, you will not be harmed. | Если вы сложите оружие, останетесь невредимы. |
| And they need you to put down that gun. | И им нужно чтобы ты положил оружие на землю. |
| I'd put those guns down now if I were you. | Ќа вашем месте € бы опустил оружие. |
| You put your guns down right now, you walk out of here alive. | Положите оружие прямо сейчас, уйдете отсюда живыми. |
| Kill me and then put down your gun. | Убей мен, а затем опусти свое оружие. |
| Put down the weapons or eat brains. | Положить оружие или будете зомби - кормом. |
| Lay down your arms or we'll rip his off. | Сложите свое оружие или мы сдерем с него шкуру. |
| A number of former military leaders and political leaders have publicly called upon the former soldiers to lay down their weapons. | Несколько бывших военных командиров и политических лидеров публично призвали бывших солдат сложить оружие. |
| Those who continue to engage in violence must lay down their weapons immediately, in keeping with their successive public commitments. | Те, кто продолжает участвовать в насилии, должны немедленно сложить оружие в соответствии с неоднократно бравшимися ими публичными обязательствами. |
| Preventing violence is therefore the most direct way of driving down demand for small arms. | Таким образом, предотвращение насилия обеспечивает самый короткий путь к снижению спроса на стрелковое оружие. |
| The European Union urges the rebel forces to lay down their weapons and leave the town of Bukavu. | Европейский союз настоятельно призывает повстанческие силы сложить оружие и покинуть город Букаву. |
| Players equip stronger weapons as the game continues, allowing them to destroy weak enemies quickly or take down larger opponents. | Игроки оборудуют более сильное оружие, в то время как игра продолжается, позволяя им уничтожить слабых врагов быстро или снять более крупных противников. |
| More than 700 Union soldiers threw down their weapons and surrendered. | Около 700 федеральных солдат бросили оружие и сдались. |
| Police arrive shortly after and ask Leng Feng to put down the gun he confiscated from the boss. | Вскоре после этого прибывает полиция и просит Фэна сложить оружие, которое он конфисковал у босса. |
| I want your men to step outside and lay down their weapons. | Я хочу, чтобы ваши люди отступили и сложили оружие. |
| Overheating will shut down all weapons of the mech, forcing the player to find a safe place to recover. | Перегрев может отключить всё оружие меха, заставляя игрока найти безопасное место, чтобы охладиться. |
| Stand down, Captain Carter, unless you plan to kill us. | Опустите оружие капитан Картер, если не собираетесь убить нас. |
| But the barrier is only a defense system, not a weapon to shoot down the spaceship. | Но барьер только система обороны, не оружие, чтобы сбить космический корабль. |
| Just put it down and stay back. | Опусти оружие на землю и отойди. |
| Throw down your weapons and give yourselves up. | Сдайте оружие и выходите с поднятыми руками. |
| Pressing down on the back tab raises the guns and if the figure is properly positioned in the space, it knocks down a robot. | Нажатие вниз на заднюю вкладку поднимает оружие, и если фигура правильно расположена в пространстве, она сбивает робота. |