| I think, in my head, I was doing it all for the kids. | Я думаю, подсознательно, я делала всё ради детей. |
| Lassie was doing sad, droopy dog eyes back in 1955. | Лэсси делала грустный щенячий взгляд ещё в 1955. |
| He would ask what you were doing in my bar. | Он спросит о том, что ты делала в моем баре. |
| I don't understand what your ex was doing at our wedding. | Я-я не понимаю что твоя бывшая делала на нашей свадьбе. |
| So, you think she was doing the shopping for him. | Таким образом, ты думаешь, что она делала покупки для него. |
| I did pass Tituba's room, and she was doing the strangest thing. | Я зашла в комнату Титубы, она делала кое-что странное. |
| Yes, because you were doing everything in your power to deny your true feelings. | Да, потому что ты делала все, чтобы отрицать свои чувства. |
| At least she was doing what she wanted. | Она хотя бы делала то, что хотела. |
| Because she has a history of doing that. | Потому что она и раньше это делала. |
| Been doing what I was appointed. | Делала то, что мне было велено. |
| You do what Suzanne's been doing. | Далай то, что Сьюзан делала. |
| The girl doing it pointed out I had hairy toes. | Девушка, которая делала это, сказала, что у меня волосатые пальцы. |
| Then you can see for yourself what I've been doing. | Тогда своими глазами сможете увидеть, что я делала. |
| Actually, I was doing my job. | Вообще-то, это я делала свою работу. |
| We need to find out what she was doing in Alison's room. | Нам нужно узнать что она делала в комнате Элисон. |
| I have no idea what she was even doing here. | Я даже не знаю, что она там делала. |
| She's been doing it so far. | Она и так делала это до настоящего времени. |
| No, I'm not doing anything. | Нет, я ничего не делала. |
| You know you did when you walked in on me doing deep lunges. | А вот и представлял, когда я делала глубокие выпады. |
| What were you doing with Nate? | О чем? - Что ты сегодня делала с Нэйтом? |
| And who she was doing it with if Dr Hobson's right. | И с кем она ЭТО делала, если Доктор Хобсон права. |
| Look, Kelly, Harvey told us what you were doing in the bathroom and that. | Слушай, Келли. Харви сказал что ты делала в ванной и все такое. |
| Although I'll bet Kelly Nieman wasn't in the alleyway doing the dirty work. | Впрочем, я уверена, что не Келли Нимен делала всю грязную работу в переулке. |
| I don't know what it was doing. | Я не знаю что она там делала. |
| You are doing this to understand his people. | Ты делала это, чтобы понять его культуру. |