Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делала

Примеры в контексте "Doing - Делала"

Примеры: Doing - Делала
What was your team doing that far out of D.C.? Что ваша группа делала так далеко от Вашингтона?
What were you doing at Gavina's house? Что ты делала в доме Гавины?
Now, you will be telling me later what you were doing just now. Фух. Ты мне расскажешь позже что ты там делала.
Now, when I was first doing this, all I was trying to do was count the numbers of sources. Когда я делала это впервые, я всего лишь пыталась посчитать количество источников.
I just don't understand what Betsy was doing in New York. Я... не понимаю, что Бетси делала в Нью-Йорке?
What were you doing here, Ali? Что же ты тут делала, Эли?
More specifically, what's she doing at the Wexford in 6-inch heels and a miniskirt? А именно, что она делала в Вексфорде в 15-сантиметровых каблуках и мини-юбке?
What was Lolita doing in my house? А что делала Лолита в моём доме?
What were you doing there anyway? А что ты там вообще делала?
What's a girl from Philly doing in a place like this? Что девушка из Филадельфии делала в подобном месте?
What was she doing when you took her? Что она делала, когда вы ее взяли?
What was Reese doing on that boat with rayborn, charlie? Чарли, что Риз делала на той яхте с Рэйборном?
I just... I don't want you to wind up doing something you regret. Просто не хочу, чтобы ты делала что-то, о чем придется жалеть.
I was doing it for Mom, okay? Я делала это для мамы, понимаешь?
But we need figure out what she was doing in that courthouse so she doesn't anyone else. Но нам нужно выяснить, что она делала в зале суда, чтобы она больше никому не навредила.
Remember the sculpture he was doing? Помнишь скульптуру, которую я делала?
I just feel like if I were actively looking, then at least I'd be doing something. Мне кажется, что если бы я на самом деле искала его, то хоть что-то полезное делала бы.
What's his granddaughter doing in the bag? И что его внучка делала в сумке?
What were you doing in New York? Что делала в Нью-Йорке? Догадайся.
I finally wheeled around on her and asked her what in the world she was doing. Наконец я резко повернулась к ней и спросила, что она вообще делала.
What was she doing with it? Тогда что она с ним делала?
And it was around that same time, we started to find out just what the NSA was doing with the other tools we were giving them. Тогда же мы начали выяснять, что АНБ делала с другими нашими программами.
What were you doing in the field office today? Что ты делала сегодня в местном отделении?
And that old church bell, what was she doing? Что она делала, когда зазвонил колокол?
What exactly was she doing with the monkey? А что именно она делала с обезьянами?