Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делала

Примеры в контексте "Doing - Делала"

Примеры: Doing - Делала
What were you doing when it stopped? Что ты делала, когда это закончилось?
So what would Shana Baker be doing that she needed that much cash? Что же такое делала Шена Бейкер, что ей понадобилось столько наличных?
Michelle, these men felt guilty already, all she is doing is amplifying that to get them to kill themselves. Мишель, эти люди уже чувствовали вину, всё что она делала, усиливала чувство вины так, чтобы они убили себя.
What are you doing with his hat? Что ты делала с его шапкой?
Okay, okay, you... you were doing your job. Так, так, ты- ты делала свою работу.
Whatever it is she's doing with this other woman, she's not... Что бы она там ни делала с другой женщиной, она не...
What were you doing round at her flat? Что ты делала в ее квартире?
Like what I was doing that day, what boy I had a crush on... Например, что я делала в этот день, что влюбилась в мальчика...
I know it's been a long time, but... the work I was doing was important. Я знаю, это были долгое время, но... работа, которую я делала, была важной.
You were doing some wiretapping with Inumaru related to KORIN, right? Ты делала прослушку с Инумару и это связано с КОРИН, верно?
So what were you doing in the counselor's office so long? Что ты так долго делала у консультанта в офисе?
What the hell was she doing there? Какого черта она делала в доме?
What were you doing before you two got together? Что ты делала, когда вы не были вместе?
So what was she doing at Carlie's apartment building? Тогда, что она делала около дома Карли?
Whatever she's doing, she's taking precautions. Чтобы она не делала, она готовится.
She was just doing what she could to keep from freezing to death. Она лишь делала все возможное, чтобы не замерзнуть и не умереть.
What were you doing in her bunk? Что ты делала у ее койки?
And Delenn, what was she doing there? А Деленн, что она там делала?
What was she doing here, Grandpa? Что она здесь делала, дедушка?
Is that what you were doing on the phone? Это то, что ты делала по телефону?
This is taking twice as long as me doing the whole project myself. Это вдвое дольше, чем если бы я делала все сама.
So what were you doing in Greenshaw's laboratory? Так что же ты делала в лаборатории Гриншоу?
What were you doing in her suitcase? Что ты делала с ее чемоданом?
Know what it's been doing, your soul? Знаешь, что она делала, твоя душа?
I want you to know that when I hurt you, I didn't understand what I was doing. Я хочу, чтобы ты знал, что я не понимала, что делала, когда обидела тебя.