| I didn't know what I was doing, Mark. | Я не знала, что делала, Марк. |
| See, I know what I was doing that afternoon. | Видишь ли, я знаю что я делала тем вечером. |
| I... disapproved of what she was doing. | Я... не одобрял то, что она делала. |
| But I was doing it for our business. | Но я это делала ради нашего дела. |
| I could see everything she was doing. | Я могла видеть всё, что она делала. |
| I don't think I really understood what I was doing. | Не думаю, что я по-настоящему понимала, что я делала. |
| I didn't want to ruin the rest of the good work she was doing. | Я не хотел портить остальную часть хорошей работы, которую она делала. |
| I began to lose awareness of anything outside the job I was doing. | Я начала терять связь с реальностью, думая лишь о работе, которую делала. |
| He wanted to know what I was doing. | Он хотел узнать, что я делала. |
| I was in San Antonio doing skin grafts on a firefighter with third-degree burns. | Я была в Сан-Антонио, делала пересадку кожи пожарному с ожогами третьей степени. |
| I don't remember doing that. | Не помню, чтобы я делала это. |
| That's what I was doing in the woods. | Вот, что я делала в лесу. |
| I was in my room doing my homework when I heard shouting. | Я делала уроки в своей комнате и услышала крики. |
| Find out what Lindsay Garrett was doing down there. | Узнайте, что Линдси Гарретт делала там. |
| Your dad heard the garage open and came out and asked me what was I doing. | Твой отец слышал, как открывался гараж и вышел спросить, что я делала. |
| Just doing E, watching that show Ed. | Просто делала, чтобы было шоу. |
| You knew what you were doing this whole time. | Ты знала что делала все это время. |
| What were you doing right before this froze? | Что ты делала перед тем, как оно все замерло? |
| I wasn't doing it for us. | Я делала это не для нас. |
| I don't know what I thought I was doing, running away. | Я не знаю, что я думал Я делала, убегая. |
| I swear I've been doing everything you sent me out here to do. | Клянусь, делала все, ради чего меня послали. |
| What you weren't doing was your job. | Но ты не делала свою работу. |
| You may have noticed me doing that before. | Может, ты замечал, я это и раньше иногда делала. |
| So whatever the company's doing seems to be working. | Поэтому, чтобы компания не делала, кажется, это работает. |
| I do not want her doing that. | Я не хочу, чтобы она это делала. |